It's June 3rd, 2025, and I'm starting my day in Schefferville, Quebec, far into the subarctic northlands of Canada. Located so far north that there's snow and ice on the ground and bordering Labrador, Schefferville has a fascinating (and somewhat sad) history. Built in 1954 to support the Iron Ore Company of Canada's mining operations, the town has evolved to become an Innu settlement, slowly coming back after near abandonment.
After a walk through the streets of Schefferville, we arrive at Tshiuetin Rail Transportation's station, where we watch the crew of the twice-weekly "Expresse" wye the train in some rare ground-level footage of rail movement in Schefferville. At 9 o'clock, we're off on the 357-mile journey south through Labrador to Sept-Iles, through some of eastern Canada's greatest and most stunning scenery and remote wilderness. We pass a parade of Quebec, North Shore & Labrador trains along the way once arriving at the Wacouna Subdivision at Emeril Junction, Newfoundland and Labrador.
Locations:
Schefferville, QC
Menihek, NL
Esker, NL
Emeril, NL
Mai, QC
Tika, QC
Tellier, QC
Sept-Iles, QC
Nous sommes le 3 juin 2025 et je commence ma journée à Schefferville, au Québec, au cœur des contrées subarctiques du Canada. Située si au nord que la neige et la glace recouvrent le sol, et limitrophe du Labrador, Schefferville possède une histoire fascinante (et quelque peu triste). Construite en 1954 pour soutenir les activités minières de la Compagnie minière Iron Ore du Canada, la ville s'est transformée en un village innu, renaissant lentement après avoir été presque abandonnée.
Après une promenade dans les rues de Schefferville, nous arrivons à la gare de Tshiuetin Rail Transportation, où nous observons l'équipe du train « Express », qui circule deux fois par semaine, effectuer un demi-tour grâce à de rares images au ras du sol. À 9 heures, nous partons pour un voyage de 575 kilomètres vers le sud, en direction de Sept-Îles, à travers certains des paysages les plus grandioses et les plus sauvages de l'est du Canada. Nous croisons en chemin un défilé de trains de la Quebec, North Shore & Labrador.
Thanks for watching! If you haven't already, please subscribe and hit the bell to stay up to date on my new adventures.
My blog:
https://northcountrytrains.wordpress.com
Информация по комментариям в разработке