蒼碧緋- The Miceteeth

Описание к видео 蒼碧緋- The Miceteeth

Disclaimer: I do not own this song :)

Kanji title means "Blue, Green, Red"

--------------------------------------------------------------------------------

"Dahil Sa Iyo" is a song by Miguel "Mike" Velarde, Jr., It was written in 1938 for the movie Bituing Marikit and sung by the "King of the Philippine Movies" Rogelio de la Rosa. A version with English-Tagalog lyrics, recorded in 1964, was a hit in the United States and continues to be popular in Filipino communities on American soil.

One of the most popular examples of the genre of the Kundiman, this "classic Filipino love song" with original Tagalog lyrics has been translated into different languages.

Representing an earlier era remembered in nostalgia, it is one of the most popular songs in Tagalog, and a favorite in the Philippines as well as among Filipino communities in Honolulu, on the American West Coast, and in places like Virginia Beach, Virginia. Its popularity in the Philippines is such that some think it ought to replace the current national anthem, and that it should be played as such at a possible future state visit by American president Barack Obama to the Philippines. It has been covered many times, and is a standard on the repertoire of many artists performing Filipino romantic and popular music. Dahil Sa Iyo's canonical status as a classic Filipino love song was again confirmed by its inclusion on the 2004 hit compilation album Great Filipino Love Songs.

The song is a personal favorite of Imelda Marcos, the wife of former Filipino dictator Ferdinand Marcos, who sang it frequently during her abortive campaign for the 1998 presidency, and performed it as late as July 2000 to wounded soldiers in the Armed Forces of the Philippines Medical Center in Quezon City. In 2008 the song was still associated with her in Manila: "Suddenly, the heads of Peninsula Hotel lobby guests swiveled. Imelda Marcos had walked in. Without missing a beat, hotel musicians struck up 'Dahil sa Iyo.'"

The song is known in the United States because of the English-Filipino with lyrics by Tom Spinosa and Mike Velarde Jr. It was recorded by Cora and Santos Beloy, and released in 1964 on Tri-World Records. The original composer, Miguel Velarde, Jr., said: "Sometime in 1960 a famous US singer who made a personal appearance in Manila presented me a contract seeking authority to record 'Dahil Sa Iyo' in the States. The five figure offer was fabulous but I turned it down - simply because she wanted to change the title to an American title. I couldn't, and wouldn't sell the identity we are trying hard to establish. The merits of the song is its identity.'"

Also in the 1960's Justin Phillip Yap(Chinese-Filipino) produced "Dahil Sayo" and "El Cid" for The legendary Skatalites in both Ska and Rocksteady (instrumental)versions. 4 Decades later another legendary Ska Band from Osaka, Japan named The Miceteeth, made this rendition and was released in a compilation album called "Bigshot! Japanese Authentic Ska & Rocksteady Bands Convention" along with the greatest ska ensemble from all of Japan.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке