Gottesbilder im AT | Religion einfach erklärt | Grundlagen Abitur

Описание к видео Gottesbilder im AT | Religion einfach erklärt | Grundlagen Abitur

"Ich bin, der ich bin." - Diese und andere ungewöhnliche Bezeichnungen für Gott stehen im Alten Testament. Im 2. Buch Mose (Exodus) lohnt es sich genauer hinzusehen. ...


Texte, Links und Quellen:
Bilder und Namen für Gott: z.T. abweichende Übersetzungen
Adonai - Jahwe – Elohim - El Schaddaj – Zebaoth (www.bibelwissenschaft.de/bibelkunde/themenkapitel-at/der-name-gottes/)
Schrecken Isaaks" (Gen 31,53) – König (Ps 97,1) – Hirte (Ps 23), – Richter (Ps 75,8) – Schöpfer (Gen 1,1) – tröstende Mutter (Jes 66,13) - Burg (Ps 31,2) – Rächer (Nahum 1,2) – Fels (Jes 26,4) – Krieger. (Ex 15,3) – Bärin (Hos 13,7) – Retter (2 Sam 22,2).
Siehe u.a. hier: die-bibel.de, bibelwissenschaft.de, relilex.de


Einteilungen der Erfahrungen mit Gott:
• Gott handelt in der Geschichte.
- Er führt z.B. die Israeliten aus Ägypten, unterstützt sie in verschiedenen Kämpfen gegen andere Völker. Dies ist ein wesentliches Element in der jüdischen Tradition.
• Gott geht persönlich auf die Menschen zu.
- Ansprache bzw. Berufung von Menschen (z.B. Mose, Abraham, Propheten, …)
• Gott ist nicht namenlos, sondern er hat einen Namen.
- Vgl. die ausgeführte Textstelle in Ex 3,14, außerdem z.B. „Gott der Hebräer; Ex 3,18.
- Der Gott Israels wird im AT sowohl mit seinem Eigennamen als auch mit verschiedenen Beinamen benannt.
- In der Regel wird er aber später nur Herr (Jahwe) genannt.
• Gott zeigt sich und verbirgt sich auch.
- Er spricht selber zu den Menschen, bleibt aber auch verborgen, indem er Mittler hinzuzieht.
vgl. E. Marggraf u.a. (Hgg): Gottes verborgene Gegenwart, Lehrerband, S. 44.
vgl. auch: W. Huber: Auf Gottes Erde leben, München 1985, S. 15-22.


Verschiedene Übersetzungen zu 2. Mo 3,14 אֶהְיֶה אֲשֶר אֶהְיֶה
• “Ich werde sein, der ich sein werde.“ – Lutherbibel 2017 (www.die-bibel.de/bibeln/online-bibeln/lesen/LU17/EXO.3/2.-Mose-3)
• „Ich bin da.“ – Gute Nachricht (www.bibleserver.com/GNB/2.Mose3)
• “Ich bin, der ich bin.“ – Einheitsübersetzung (www.bibleserver.com/EU/2.Mose3)
• Ich werde dasein, als der ich dasein werde. (www.martin-buber.com/zitate/die-schrift/der-brennende-dornbusch/#)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке