Verbos ANDARE(ir) y VENIRE(venir) en italiano, súper importantes!

Описание к видео Verbos ANDARE(ir) y VENIRE(venir) en italiano, súper importantes!

ANDARE (ir) y VENIRE (venir). ANDARE y VENIRE son dos de los verbos más problemáticos para los hispanohablantes, por ello, en esta lección, vamos a ver las diferencias.

Antes de empezar a ver como se utilizan, veamos la conjugación de ambos. La conjugación de ANDARE es: io vado; tu vai; lui, lei, Lei va; noi andiamo; voi andate; loro vanno. La conjugación de VENIRE es: io vengo; tu vieni; lui, lei, Lei viene; noi veniamo; voi venite; loro vengono.

USOS
En italiano ANDARE indica el movimiento hacia un lugar en el que no se encuentra ni el hablante ni el oyente, es decir, indica un movimiento hacia un lugar en el que no está presente nuestro interlocutor:
- Domani vado a teatro / al cinema
- Oggi andiamo a bere un aperitivo in centro

En cambio, VENIRE, indica un movimiento hacia el lugar en el que está presente nuestro interlocutor, ya sea:
- Un movimiento hacia el hablante
- Un movimiento hacia el oyente
Por ejemplo, este diálogo:
- Puoi venire qui? Devo dirti una cosa (¿Puedes venir aquí? Tengo que decirte una cosa)
- Mi dispiace, adesso non posso venire (Lo siento, ahora no puedo ir). En este caso, un hispanohablante utilizaría IR, pero en italiano se utiliza VENIR. Esto es porque cuando hay un movimiento del hablante hacia el oyente, en italiano hay que poner VENIR. Más ejemplos de este caso son:
a) Vengo a prenderti alle 9 (Voy a recogerte a las 9)
b) Ora non posso venire da te (Ahora no puedo ir hacia donde estás tú)

MÁS USOS DE ANDARE y VENIRE

ANDARE se usa también:
1. Para preguntar a alguien como está: Come va? Va tutto bene?
2. Se usa también para expresar si se está de acuerdo con algo o alguien:
Vuoi studiare con me? Va bene!
Mi accompagni dal dentista? Va bene!
3. Expresiones:
a) Andare di… (apetecer): Ti va di fare un giro con me? (¿Te apetece dar una vuelta conmigo?)
b) Andare a trovare qualcuno (ir a ver a alguien): Vado a trovare la nonna (Voy a ver a la abuela)

VENIRE se usa también:
1. Para indicar el origen de alguien o de su partida si se acompaña de una preposición:
a) Vengo dall’Inghilterra
b) Vengo da casa mia
2. Expresiones:
a) Venire al dunque/ al sodo/ al nocciolo: ir al grano
b) Venire alla conclusione: llegar a la conclusión
c) Venire a sapere: enterarse

Únete al grupo ITALIANEANDO A1 para acceder a los ejercicios. Instrucciones:
1. Suscríbete a mi canal.
2. Clica en el link 👉🏻 https://groups.google.com/g/grammatic...
3. Haz clic en solicitar participar en el grupo.
4. Espera a que te llegue un correo confirmando tu participación. TEN EN CUENTA LA DIFERENCIA DE HORARIO, POR ELLO TEN PACIENCIA Y CLICA UNA SOLA VEZ EN EL LINK. SI NO ERES SUSCRIPTOR/A NO TE DARÉ ACCESO.


INSTAGRAM: @ITALIANEANDOPORELMUNDO
FACEBOOK:   / italianeando  

Abónate a Italianeando para acceder a las ventajas:
   / @italianeando  

Esto es todo por esta lección, espero que te haya resultado útil 😊
Suscríbete a mi canal:
https://youtube.com/c/Italianeando?su...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке