[Eng Sub] Embarrassed Reina Ueda covers Hare Nochi Hare with Takeshi Washizaki

Описание к видео [Eng Sub] Embarrassed Reina Ueda covers Hare Nochi Hare with Takeshi Washizaki

I think this is the first time they fumbled one of these covers. Of course it would be with Ueshama.

Song: Hare Nochi Hare by Youmou to Ohana.

The singer is from Reina Ueda's native Toyama, so that's why she picked it. Couldn't find that many great translations for this song so I ended up doing it myself. Some notes-

"nochi" is used in weather forecasts to indicate weather after a particular time. So "hare nochi hare" would literally mean "sunny, then sunny" or "clear after clear".

From what I gather, "kono yubi tomare" is a hand gesture that was used by Japanese kids when they want others to play with them, and also by adults when they want people to join them. Apparently, it's much less common these days since we now spend most of our time on social media sites that give people depression. TBH, I only know this term from the Gouse House song.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке