Halide Edib-Adıvar'ın Anıları: 1928'den 1962'ye Ne Değişti?

Описание к видео Halide Edib-Adıvar'ın Anıları: 1928'den 1962'ye Ne Değişti?

Halide Edib-Adıvar’ın İngilizce yayımlanan anılarıyla yıllar sonra yapılan Türkçe çevirileri arasında büyük farklar olduğunu biliyoruz. Bu farklar, genellikle “otosansür” veya “zamanın gerekleri” biçiminde değerlendiriliyor. Bu konuşmada Ahmet Kuyaş, tarih adını verdiğimiz anlatı biçiminin bazı özelliklerine odaklanarak, söz konusu değerlendirmelerin ne kadar doğru ya da yanlış olduklarını irdeliyor ve yeni bir yorum öneriyor.

Ahmet Kuyaş: Haute-Bretagne Üniversitesi’nden tarih lisansı ve McGill Üniversitesi’nden tarih doktorası aldı. Princeton Üniversitesi’nde okutmanlık ve Mount Holyoke College’da öğretim üyeliği yaptı. Galatasaray Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümü’nde öğretim üyeliğinden 2019'da emekli oldu. Geç Osmanlı ve erken Cumhuriyet tarihleri genel ilgi alanı.

#İstanbulEdebiyatEvi #Sonbahar2022Sezonu #TarihKonuşmaları

Комментарии

Информация по комментариям в разработке