Logo video2dn
  • Сохранить видео с ютуба
  • Категории
    • Музыка
    • Кино и Анимация
    • Автомобили
    • Животные
    • Спорт
    • Путешествия
    • Игры
    • Люди и Блоги
    • Юмор
    • Развлечения
    • Новости и Политика
    • Howto и Стиль
    • Diy своими руками
    • Образование
    • Наука и Технологии
    • Некоммерческие Организации
  • О сайте

Скачать или смотреть 한국어 시나리오를 리얼한 일본어로 통역해 보세요. 「시나리오로 배우는 한국남자, 일본여자」 제35화, 불온한 기운 2

  • 윤일본어교실
  • 2024-12-28
  • 1050
한국어 시나리오를 리얼한 일본어로 통역해 보세요.  「시나리오로 배우는 한국남자, 일본여자」 제35화, 불온한 기운 2
일본어공부일본어듣기일본어회화일본어통역시나리오로 배우는 일본어한국남자일본여자성훈태상유이태미목표는 중상급일본어중급일본어중상급일본어시나리오통역하기일본어로 통역하기제35화불온한 기운 2
  • ok logo

Скачать 한국어 시나리오를 리얼한 일본어로 통역해 보세요. 「시나리오로 배우는 한국남자, 일본여자」 제35화, 불온한 기운 2 бесплатно в качестве 4к (2к / 1080p)

У нас вы можете скачать бесплатно 한국어 시나리오를 리얼한 일본어로 통역해 보세요. 「시나리오로 배우는 한국남자, 일본여자」 제35화, 불온한 기운 2 или посмотреть видео с ютуба в максимальном доступном качестве.

Для скачивания выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Cкачать музыку 한국어 시나리오를 리얼한 일본어로 통역해 보세요. 「시나리오로 배우는 한국남자, 일본여자」 제35화, 불온한 기운 2 бесплатно в формате MP3:

Если иконки загрузки не отобразились, ПОЖАЛУЙСТА, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если у вас возникли трудности с загрузкой, пожалуйста, свяжитесь с нами по контактам, указанным в нижней части страницы.
Спасибо за использование сервиса video2dn.com

Описание к видео 한국어 시나리오를 리얼한 일본어로 통역해 보세요. 「시나리오로 배우는 한국남자, 일본여자」 제35화, 불온한 기운 2

한국어를 리얼한 일본어로 통역해 봅시다.
문법과 단어력은 나중에 저절로 붙습니다.

【윤일본어교실】 https://bit.ly/3YHh3YY

【동영상의 목차】
00:00 한국어를 일본어로 통역하기
07:25 일본어 시나리오 듣기

【ユン韓国語教室】
https://bit.ly/3ZIg3oW

【메일】
[email protected]

【제35화, 불온한 기운 2】
第35話、不穏な空気 2
(午後3時、大学院の建物の工事現場)
김씨:ソンフン、休憩の時間だ。
성훈:もうそんな時間ですか?
김씨:お前、仕事頑張りすぎじゃないか?
성훈:頑張ると時間も早く過ぎますからね。
김씨:お前が大学生だから仕事を教えなきゃと思ってたけど、
   俺より仕事ができるじゃないか。
성훈:そんなことありませんよ。
김씨:とにかく、親方が事務所に来いって言ってるから行こう。
성훈:事務所にですか?
김씨:ああ、ところで、さっき来てた若い女の子たちは誰? 
   後輩たちか?
성훈:いいえ、後輩の妹たちです。
김씨:何で来たんだ?
성훈:仕事終わったら一緒に夕食食べようって。
김씨:どこで?
성훈:駅の近くに行きつけの居酒屋がありますよ。
김씨:羨ましいよ。
   ところで、この歌声はなんだ?
성훈:学生たちがデモを始めたみたいですね。
김씨:デモ? じゃあこの歌がデモ曲なのか?
성훈:はい。まだデモをするはずがないと思うけどな。
(事務所。先に来ていたチームのメンバーたちが
ストーブの周りでパンと牛乳を食べながら休憩している。)
반장:来たか?みんな揃ったみたいだな。
   ソンフン、ちょっと聞きたいことがあるんだ。
성훈:はい。何ですか?
반장:学生たちがデモを始めたようだけど、
   俺たちの仕事に支障はないのかね?
성훈:仕事には支障はないと思います。
반장:だったらいいけど、心配でさ。
성훈:もしデモが激しくなって
   戦闘警察が催涙弾を使うようになると、
   仕事はできないと思いますよ。
반장:当然だろうな。
   催涙ガスの中で仕事なんてできないよな。
   どう? デモが激しくなると思うか?
성훈:見てないからよくわかりませんけど、
  私が思うにはまだ新学期が始まったばかり
   なので、過激化することはないと思います。
반장:万が一過激化したら?
성훈:その時は大混乱になります。
   学校前の道路は封鎖されると思いますね。
반장:今忙しいからできれば仕事を進めたいんだけど、
   本社に電話したら現場で判断しろと言われてな。
김씨:学校前の道路が封鎖されたら
   駅まではどうやって行けばいいんだ?
성훈:回り道するしかないですね。
   でも、学生たちが座り込みをするだけなら、
   通行には全く問題ありませんよ。
반장:じゃあ、今は駅まで行くのに問題ないわけだね。
성훈:今は大丈夫だと思います。
반장:仕事は忙しいけど、今日はこの辺で終わるか?
   念のため回り道の行き方を教えてくれ。
성훈:近くにサッカー場があるでしょう?
반장:うん。
성훈:そのサッカー場のスタンドを超えて行けば大丈夫です。
김씨:ソンフンが駅まで一緒に行ってくれるのか?
성훈:私はそちらにはいきません。
김씨:それじゃどちらに行くの?
성훈:女子高の方に行きますよ。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке

Похожие видео

  • О нас
  • Контакты
  • Отказ от ответственности - Disclaimer
  • Условия использования сайта - TOS
  • Политика конфиденциальности

video2dn Copyright © 2023 - 2025

Контакты для правообладателей [email protected]