New, original music for @dillongoo's "Legend of Chongyue" Arknights animation, including two bonus tracks at the end! We also invited Lappy to make the ED song "Heiwa Sanka" (平和賛歌) which turned out absolutely incredible. Lyrics in the bottom of the description. Big thanks to Lappy, who has already composed many other amazing Arknights fan music, as well as @DianaGarnet (ダイアナガーネット) who joined us again as the singer for the song!
Full album is available on Spotify and YT Music below:
Spotify: https://open.spotify.com/playlist/6c1...
YouTube: • Arknights: Legend of Chongyue OST (An...
Make sure to like and subscribe for Lappy's official upload as well here!
• Arknights : Chongyue Theme - 平和賛歌 Hei...
And of course, thanks @dillongoo as always for inviting us to help with his project - check out his full animation here, which mainly covers the Arknights story arc called "Where Vernal Winds Will Never Blow": • Chongyue fights Tianpei before the st...
Track list:
00:00 Heiwa Sanka (平和賛歌) - Lappy x Diana Garnet
02:48 Chongyue vs Jieyun - Waterflame x pftq
04:24 A Very Good Friend of Mine - pftq
04:54 Chongyue vs Huai Tianpei (First Rounds) - Waterflame x pftq
05:56 Chongyue vs Huai Tianpei (Final Round) - Waterflame x pftq
06:41 Something of Much Importance - pftq
07:17 Heiwa Sanka (Instrumental) - Lappy
10:05 Escape from Yumen (Unused Score) - Waterflame x pftq
11:33 Chongyue's Reprise (Unused Score) - Waterflame x pftq, based on Lappy's Heiwa Sanka
Full Music Credits:
"Heiwa Sanka" (ED Song)
Special Guest Composer - Lappy / @laflan
Vocal Performance - @DianaGarnet / / tonkhaikichi
Lyrics - Lappy, Diana Garnet
Vocal Arrangement - Diana Garnet, Lappy
Music Score (based on themes by Lappy)
Autodidactic Studios
Waterflame / @WaterflameMusic
pftq / @pftq
Music video edited & created by pftq.
Music is royalty-free depending on use. See: https://www.autodidactic.ai/music/
#arknights #arknightscelebration #vernalwinds
Lyrics:
Japanese:
さあ、かき鳴らせ、 今かき鳴らせ
赤く染まった大地を洗う歌を
かき鳴らせ, 今かき鳴らせば
平和という花が咲き誇る
激しく流れる滝の下で
堅く立ち向かう岩のように
世間の音など気にもせず
自分の声に耳を傾けよう
今苦しいのか? 今悲しいのか?
自らに聞いて心を開け
この悔しさが、その苦しみが
詩の一節になって舞い上がる瞬間
さあ、かき鳴らせ、今かき鳴らせ
赤く染まった大地を洗う歌を
かき鳴らせ, 今かき鳴らせば
平和という花が咲き誇る
果てしなく遠い未来
意識のかけら、失った日々
この手で平和を掴みとれ
生きがいを探して
かき鳴らせ, 今かき鳴らせば
平和という花が咲き誇る
Romanji:
Saa, kaki narase, ima kaki narase
Akaku somatta daichi wo arau uta wo
Kaki narase, ima kaki naraseba
Heiwa to iu hana ga saki hokoru
Hagashiku nagareru taki no moto de
Kataku tachi mukau iwa no you ni
Seken no oto nado ki ni mo sezu
Jibun no koe ni mimi wo katabuke you
Ima kurushii no ka? Ima kanashii no ka?
Mizukara ni kiite, kokoro wo hirake
Kono kuyashisa ga, sono kurushimi ga
Shi no issetsu ni natte mai agaru shunkan
Saa kaki narase, ima kaki narase,
Akaku somatta daichi wo arau uta wo
Kaki narase, ima kakinaraseba
Heiwa to iu hana ga saki hokoru
Hateshinaku tooi mirai
ishiki no kakera, ushinatta hibi
Kono te de heiwa wo tsukamitore
ikigai wo sagashite
Kaki narsase, ima kaki naraseba
heiwa to iu hana ga saki hokoru
English:
Come on, strum it, strum it now,
A song that cleanses the crimson-dyed earth.
Strum it, yes, strum it now,
The flower of peace blooms in full glory.
Under the fiercely flowing waterfall,
Like a steadfast rock, I'll stand firm.
Ignoring the world's noise and distractions,
I'll incline my ears to my own voice.
Are you in pain now? Are you sad now?
Ask yourself and open your heart.
This bitterness, this anguish,
Will become a verse and soar in a moment.
Come on, strum it, strum it now,
A song that cleanses the crimson-dyed earth.
Strum it, yes, strum it now,
The flower of peace blooms in full glory.
In the endlessly distant future,
Pieces of consciousness, the days lost.
With these hands, seize the peace,
Searching for meaning in life.
Strum it, yes, strum it now,
The flower of peace blooms in full glory.
Информация по комментариям в разработке