Stabat Mater Dolorosa (Estaba la madre dolorosa) - Sofía Zuluaga | Semana de la Pasión 2023 LAM

Описание к видео Stabat Mater Dolorosa (Estaba la madre dolorosa) - Sofía Zuluaga | Semana de la Pasión 2023 LAM

EN LATIN EN ESPAÑOL
1 Stabat Mater dolorosa Estaba la Madre dolorosa
- juxta crucem lacrimosa, junto a la Cruz llorosa
- dum pendebat filius. en que pendía su Hijo.
- Cuyus animam gementem Su alma gimiente,
- contristantem et dolentem contristada y doliente
- pertransivit gladius atravesó la espada.
2 O quam tristis et afflicta ¡Oh, cuán triste y afligida
- fuit illa benedicta estuvo aquella bendita
- Mater unigeniti. Madre del Unigénito.
- Quae moerebat et dolebat. Languidecía y se dolía
- Pia Mater, cum videbat la piadosa Madre que veía
- Nati poenas incliti las penas de su excelso Hijo.
3 Quis est homo qui non fleret, ¿Qué hombre no lloraría
- Matrem Christi si videret si a la Madre de Cristo viera
- In tanto supplicio? en tanto suplicio?
- Quis non posset contristari, ¿Quién no se entristecería
- Piam matrem contemplari a la Madre contemplando
- Dolentem cum filio? a su doliente Hijo?
4 Pro peccatis suae gentis Por los pecados de su gente
- vidit Jesum in tormentis vio a Jesús en los tormentos
- Et flagellis subditum. y doblegado por los azotes.
- Vidit suum dulcem natum Vio a su dulce Hijo
- Morientem desolatum muriendo desolado
- Dum emisit spiritum. al entregar su Espíritu.
5 Eia mater, fons amoris, Ea, Madre, fuente de amor,
- Me sentire vim doloris házme sentir tu dolor,
- Fac, ut tecum lugeam. contigo quiero llorar.
- Fac ut ardeat cor meum Haz que mi corazón arda
- In amando Christum Deum, en el amor de mi Dios
- Ut sibi complaceam. y en cumplir su voluntad.
6 Sancta mater, istud agas, Santa Madre, yo te ruego
- Crucifixi fige plagas que me traspases las llagas
- Cordi meo valide. del Crucificado en el corazón.
- Tui nati vulnerati De tu Hijo malherido
- Iam dignati pro me pati, que por mí tanto sufrió
- Poenas mecum divide! reparte conmigo las penas
7 Fac me vere tecum flere, Déjame llorar contigo
- Crucifixo condolere, condolerme por tu Hijo
- Donec ego vixero. mientras yo esté vivo.
- Juxta crucem tecum stare Junto a la Cruz contigo estar
- et me tibi sociare y contigo asociarme
- In planctu desidero. en el lanto es mi deseo.
8 Virgo virginum praeclara, Virgen de Vírgenes preclara
- Mihi iam non sis amara, no te amargues ya conmigo
- Fac me tecum plangere. déjame llorar contigo.
- Fac ut portem Christi mortem, Haz que llore la muerte de Cristo
- Passionis fac sortem házme socio de su Pasión,
- Et plagas recolere. haz que me quede con sus llagas.
9 Fac me plagis vulnerari, Haz que me hieran sus llagas
- fac me cruce inebriari haz que con la Cruz me embriague
- et cruore Filii., y con la Sangre de tu Hijo.
- Flammis ne urar succensus Para que no me queme en las llamas
- Per te virgo, sim defensus defiéndeme tú, Virgen santa,
- In die judicii. en el día del juicio.
10 Christe, cum sit hinc exire, Cuando, Cristo, haya de irme,
- da per matrem me venire concédeme que tu Madre me guíe
- ad palmam victoriae a la palma de la victoria.
- Quando corpus morietur Y cuando mi cuerpo muera,
- Fac ut animae donetur haz que a mi alma se conceda
- Paradisi gloria. del Paraíso la gloria.
- Amen. Amén.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке