今回は人気の百名山、鳥海山を1泊2日小屋泊(鉾立ルート)
鉾立ルート詳しく紹介、山小屋情報あり
天候に恵まれ山頂からの夕日、星空、ご来光、影鳥海と盛りだくさん。
御室小屋など情報は以下リンクになります。
(鳥海山登山口 象潟口 鉾立駐車場)
https://tozanguchi-p.com/hokodate/
(山頂御室小屋 / 御浜小屋)
http://chokaizan.com/route/lodge.html
(登山コース)
http://chokaizan.com/route/lodge.html
(稲倉山荘)モンベルクラブ
https://club.montbell.jp/privilege/fs...
This time, I climbed the popular 100 famous mountains, Mt. Chokai, staying in a hut for 1 night and 2 days (Hokodate route).
We were blessed with good weather and had a great time hiking with the sunset from the top of the mountain, the starry sky, the sunrise, and the sea of shadows and birds.
I really understood why Mt. Chokai is loved and popular.
Next time I would like to take revenge on the beautiful somma.
For information on Omuro hut, etc., please see the link below.
일본의 멋진 산을 소개해요.
이번은 인기의 백명산, 도카이산을 1박 2일 오두막 밤에서 오르고 왔습니다(호타치 루트)
날씨에 축복받은 산정으로부터의 석양, 밤하늘, 내광, 그림자 바다와 다채로운 산행이었습니다.
도카이산이 사랑받고 인기인 이유를 정말로 이해할 수 있었습니다.
다음 번에는 아름다운 외륜산을 리벤지하고 싶습니다.
오무로 오두막 등 정보는 이하 링크가 됩니다.
我将向您介绍日本美丽的山脉。
这次,我攀登了人气百座名山鸟海山,在小屋里住了两天一夜(函馆路线)。
我们得天独厚的好天气,在山顶的日落、星空、日出、影海鸟语花香中度过了一段美好的徒步时光。
我真正理解了为什么鸟海山受到人们的喜爱和欢迎。
Te presentaré las maravillosas montañas de Japón.
Esta vez, escalé las 100 montañas más famosas, el monte Chokai, y me quedé en una cabaña durante 1 noche y 2 días (ruta Hokodate).
Tuvimos la bendición del buen clima y lo pasamos muy bien caminando con el atardecer desde lo alto de la montaña, el cielo estrellado, el amanecer y el mar de sombras y pájaros.
Realmente entendí por qué el monte Chokai es amado y popular.
La próxima vez me gustaría vengarme de la bella somma.
Para obtener información sobre la cabaña Omuro, etc., consulte el siguiente enlace.下次我要向美丽的索玛报仇。
有关大室小屋等的信息,请参阅以下链接。
Ég mun kynna þér hin dásamlegu fjöll Japans.
Að þessu sinni klifraði ég hin vinsælu 100 frægu fjöll, Chokai-fjall, og gisti í kofa í 1 nótt og 2 daga (Hokodate leið).
Við vorum blessuð með gott veður og skemmtum okkur konunglega í gönguferðum með sólsetrinu af toppi fjallsins, stjörnubjörtum himni, sólarupprás og skugga- og fuglahafi.
Ég skildi í raun hvers vegna Chokai-fjallið er elskað og vinsælt.
Næst langar mig að hefna sín á fallega semman.
Fyrir upplýsingar um Omuro kofann, o.fl., vinsamlegast skoðaðu hlekkinn hér að neðan.
Ti presenterò le meravigliose montagne del Giappone.
Questa volta ho scalato le famose 100 montagne famose, il Monte Chokai, soggiornando in un rifugio per 1 notte e 2 giorni (percorso Hokodate).
Abbiamo avuto la fortuna del bel tempo e ci siamo divertiti moltissimo facendo escursioni con il tramonto dalla cima della montagna, il cielo stellato, l'alba e il mare di ombre e uccelli.
Ho davvero capito perché il monte Chokai è amato e popolare.
La prossima volta vorrei vendicarmi della bella somma.
Per informazioni sul rifugio Omuro, ecc., consultare il collegamento sottostante.
Wprowadzę Cię w cudowne góry Japonii.
Tym razem wspiąłem się na 100 popularnych gór, górę Chokai, zatrzymując się w chacie na 1 noc i 2 dni (trasa Hokodate).
Zostaliśmy pobłogosławieni dobrą pogodą i świetnie się bawiliśmy, wędrując przy zachodzie słońca ze szczytu góry, gwiaździstym niebie, wschodzie słońca oraz morzu cieni i ptaków.
Naprawdę zrozumiałem, dlaczego góra Chokai jest kochana i popularna.
Następnym razem chciałbym zemścić się na pięknej sommie.
Aby uzyskać informacje na temat chaty Omuro itp., kliknij poniższy link.
Saya akan memperkenalkan Anda pada pegunungan indah di Jepang.
Kali ini, saya mendaki 100 gunung terkenal yang populer, Gunung Chokai, bermalam di gubuk selama 1 malam 2 hari (rute Hokodate).
Kami diberkati dengan cuaca yang baik dan bersenang-senang mendaki dengan matahari terbenam dari puncak gunung, langit berbintang, matahari terbit, dan lautan bayangan dan burung.
Saya sangat memahami mengapa Mt. Chokai dicintai dan populer.
Lain kali saya ingin membalas dendam pada somma cantik itu.
Untuk informasi Omuro Hut dll silahkan lihat link dibawah ini.
ฉันจะแนะนำให้คุณรู้จักกับภูเขามหัศจรรย์ของญี่ปุ่น
ครั้งนี้ผมได้ปีนภูเขาชื่อดังกว่า 100 ลูก คือ Mt.Chokai พักในกระท่อม 1 คืน 2 วัน (เส้นทาง Hokodate)
เราได้รับพรด้วยสภาพอากาศที่ดีและมีช่วงเวลาที่ดีในการเดินป่าชมพระอาทิตย์ตกจากยอดเขา ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาว พระอาทิตย์ขึ้น ทะเลเงาและนก
ฉันเข้าใจจริงๆว่าทำไมภูเขาโชคไกถึงได้รับความรักและเป็นที่นิยม
ครั้งต่อไปฉันอยากจะแก้แค้นซอมมาคนสวย
สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับกระท่อมโอมุโระ ฯลฯ โปรดดูลิงก์ด้านล่าง
Představím vám nádherné hory Japonska.
Tentokrát jsem vylezl na populární 100 slavných hor Mt. Chokai, kde jsem zůstal na 1 noc a 2 dny v chatě (trasa Hokodate).
Byli jsme požehnáni dobrým počasím a měli jsme skvělý čas na pěší túru se západem slunce z vrcholu hory, hvězdnou oblohou, východem slunce a mořem stínů a ptáků.
Opravdu jsem pochopil, proč je hora Chokai milována a oblíbená.
Příště bych se chtěl pomstít krásné sommě.
Informace o chatě Omuro atd. naleznete na níže uvedeném odkazu.
Информация по комментариям в разработке