Der Genitivpartikel 의 und die koreanischen Possessivpronomen | Koreanisch für Anfänger Lektion 72

Описание к видео Der Genitivpartikel 의 und die koreanischen Possessivpronomen | Koreanisch für Anfänger Lektion 72

📚 Unser Buch auf Amazon: https://amzn.to/3znC9zb
📓 Koreanisch Notizbuch auf Amazon: https://amzn.to/3NOtaiP
🔴 YouTube abonnieren: https://www.youtube.com/c/koreanischk...
📫 Emails abonnieren: https://koreanischkurs.com/newsletter/

In dieser Lektion lernen wir den koreanischen Genitivpartikel und damit auch die Possesivpronomen. Das klingt kompliziert, aber keine Sorge. Der koreanische Genitiv ist nicht so schwierig wie manche anderen koreanischen Partikel. Was machen wir mit dem Genitiv im Koreanischen? Der koreanische Genitivpartikel 의 wird an Nomen angehängt und zeigt Zugehörigkeit oder Besitz an.

Dazu brauchen wir immer zwei Nomen. N1 mit dem Genitivpartikel 의 gefolgt von Nomen N2, bedeutet, dass Nomen 2 zu Nomen 1 gehört.

게르하드의 컵 = Gerhards Tasse.

Wenn 의 im Koreanischen als Genitivpartikel verwendet wird, wird es nicht als 의, sondern als 에 ausgesprochen.

Im gesprochenen Koreanisch wird der Partikel 의 aber meistens weggelassen. Wie erkennen wir dann, dass es sich bei einem Satzteil um einen Genitiv handelt? Partikel werden im gesprochenen Koreanisch allgemein oft weggelassen, aber wenn die Bedeutung des Satzes nicht aus dem Kontext klar wird, verwenden wir Partikel um uns klar auszudrücken.

친구 커피 마셔요. = Bei diesem Satz ist die Bedeutung nicht klar.

Es könnte “Freund trinkt Kaffee” sein, aber auch der Genitiv als “Ich trinke den Kaffee des Freundes”, wenn das Subjekt “ich” schon klar ist und daher weggelassen wird. Der Satz im Zusammenhang, in einem Gespräch, könnte also klar sein, aber wenn wir nur diesen Satz haben, könnte er ohne Partikel mehrere Bedeutungen haben, also ist er nicht verständlich.

친구가 커피를 마셔요. = Dieser Satz heißt “der Freund trinkt einen Kaffee”. Durch den Subjekt-, und den Objektpartikel ist klar was welche Rolle in dem Satz spielt. Der Freund ist Subjekt und trinkt den Kaffee, das Objekt.

저는 친구 커피를 마셔요. = In diesem Beispiel bin “ich” das Subjekt. Worüber reden wir in diesem Satz? Über Kaffee, also ist Kaffee das Objekt. Aber nicht über irgendeinen Kaffee sondern über den Kaffee des Freundes.

Die beiden Nomen 친구 커피 gehören hier als Objekt zusammen, daher wird 를 angehängt. Den Genitivpartikel haben wir weggelassen, aber wird könnten auch 친구의 커피를 sagen. Weil es hier aber ein Subjekt gibt und danach zwei Nomen hintereinander stehen, ist auch ohne Genitivpartikel klar, dass es sich um den Genitiv handelt, dass es der Kaffee des Freundes ist.

친구 커피가 맛있어요. Hier stehen auch zwei Nomen hintereinander und an das zweite Nomen ist der Subjektpartikel angehängt. Daher gehören die beiden Nomen als Subjekt zusammen, wobei 친구 커피 der Kaffee des Freundes ist.

Auf Deutsch gibt es den Genitiv auch. Der Genitiv im Deutschen ist einer der vier Fälle. Wie ihr wahrscheinlich schon wisst, haben die vier Fälle im Deutschen eine ähnliche Funktion wie die Partikel im Koreanischen. Sie markieren Satzteile und deuten auf ihr Funktion hin.

Wenn wir im Deutschen nach dem Genitiv fragen würden, fragen wir mit “wessen”. Wessen Tasse ist das? Die Antwort könnte sein “das ist Gerhards Tasse”. Wie stellen wir diese Frage im Koreanischen? Das ist viel einfacher als im Deutschen.

Wir haben schon gelernt, dass Partikel auch an koreanische Fragewörter angehängt werden. Fragewörter funktionieren also gewissermaßen wie Nomen. Wer heißt 누구.

누구의 친구예요? Wessen Freund ist das? 게르하드의 친구예요. Er ist Gerhards Freund. Wir fragen also hier wer der Freund ist, sonder wessen Freund es ist, also zu wem der Freund gehört.

누가 친구예요? = Wenn wir wie hier den Subjektpartikel an 누구 anhängen, wird 누구 zu 누가 und wir fragen nach einem Subjekt. Die Antwort könnte 게르하드가 친구예요 sein.

Habt ihr das Ausdrückevideo zu den koreanischen Personalpronomen bereits geschaut?

   • Wie ihr koreanische Personalpronomen ...  

Ihr wisst sicher auch schon, wie man “mein” oder “meine” auf Koreanisch sagt. Ich auf Koreanisch heißt 저 und mein auf Koreanisch heißt 제, aber eigentlich ist 제 die Verkürzung von 저 und dem Genitivpartikel 의. Bei den anderen Personalpronomen ist es auch so. Sehen wir uns das genauer an!

Wir haben die Demonstrativpronomen 이/그/저 bereits in Lektion 37 gelernt:    • Die Koreanischen Demonstrativpronomen...  

Dabei haben wir auch gelernt wie wir mit 이것/그것/저것, 이거/그거/저거 auf irgendwelche Sachen zeigen können, ohne die Sache näher zu bestimmen. Also wie wir einfach nur “diese Sache” sagen. Wir können mit 것 auch “wessen Sache ist das” fragen.

Im Deutschen verwenden wir den Genitiv nicht mehr so oft, aber im Koreanischen fragen wir ständig “누구 거예요?”. Im Deutschen würden wir eher “wem gehört diese Sache” fragen, als “wessen Sache ist das”, also im Deutschen wird der Dativ verwendet, aber im Koreanischen verwenden wir den Genitiv um Zugehörigkeit anzuzeigen.

MIT DEM PODCAST KOREANISCH LERNEN:
https://podcast.koreanischkurs.com/

FINDE DEN KOREANISCHKURS AUF INSTAGRAM:
  / koreanischkurs  

#genitivpartikel #possessivpronomen

Комментарии

Информация по комментариям в разработке