Zara - Dostum Dostum I Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz © 2018 Z Müzik

Описание к видео Zara - Dostum Dostum I Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz © 2018 Z Müzik

Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz 2. ve 3. Sezon Dizi Müzikleri © 2018 Z Müzik
Söz:Pir Sultan Abdal
Müzik: Ali Sultan

Apple Music: https://goo.gl/wTi5Rj
Spotify:https://goo.gl/oGeayc

Aranje: Levent Güneş
Bağlama: Coşkun Karademir
Keman: Hüseyin Kemancı
Bas: Olcay Bozkurt
Perküsyon: Levent Güneş
Kayıt-Mix: Alican Özbuğutu
Stüdyo: Kalan

Bizi takip edin!
instagram/zmuzikofficial
facebook.com/zfilm
www.zmuzik.net

Bin Cefalar Etsen Almam Üstüme Oy
Gayet Şirin Geldi Dillerin Dostum Oy
Varıp Yad Ellere Meyil Verirsen Oy
Kış Ola Bağlana Yolların Dostum Dostum

İlahi Onmaya Yardan Ayıran Oy
Bahçede Bülbüller Ötüyor Uyar Oy
Kula Gölge İse Allah’a Ayan Oy
Senden Ayrılalı Gülmedim Dostum Dostum

Pir Sultan Abdal’ım Gülüm Dermişler Oy
Bu Şirin Canıma Nasıl Kıymışlar Oy
İster İsem Dünya Malın Vermişler Oy
Sensiz Dünya Malı Neylerim Dostum Dostum

My Friend, My Friend
I won't bother if you torment me madly
I even love the things you say, my friend oy
If you lend yourself to those far away

Hope winter will come and your roads be snowed down

My friend, come my dear
( Dostum Dostum)
God won’t bless those who make you turn away from your love
Nightingales are singing in the garden, wake up
Will be a leading light to the men those who believe in god

I haven’t laughed since we parted my friend, my friend.
My friend, come my dear



Pir Sultan Abdal, they have picked up my roses from my garden
Why did they show ne mercy to this beautiful soul of mine
They had given me all the wealth if I ask for

Who would ask for wealth if you’re away
My friend, come my dear

Zara – Meine Liebe

Brächtest du tausend Nöte über mich, es wäre mir gleich, oh meine Liebe
Deine Sprache klang mir durchaus süß
Wenn du dich einem ganz Fremden zuneigst
Soll es Winter werden und dir die Wege versperrt sein, meine Liebe

Oh, vom Göttlichen wird die Geliebte getrennt
Oh, die Nachtigall singt im Garten, sei gewarnt
Oh, was dem Menschen verdeckt ist, ist Gott offenbar
Seitdem ich von dir getrennt bin habe ich nicht gelacht, meine Liebe

Oh, ich bin Pir Sultan Abdal, man hat meine Rose gepflückt
Oh, wie konnten sie mir meinen süßes Leben nehmen
Oh, hätte ich diese weltlichen Güter gewollt, hätten sie sie mir gegeben
Was hätte die weltlichen Güter für einen Wert ohne dich meine Liebe

Text und Musik: Anonym
Übersetzung: Sandra Pollex & Bülent Küçük

Комментарии

Информация по комментариям в разработке