Olgun Şimşek - Yiğit Muhtaç Olmuş I Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz © 2018 Z Müzik

Описание к видео Olgun Şimşek - Yiğit Muhtaç Olmuş I Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz © 2018 Z Müzik

Eşkıya Dünyaya Hükümdar Olmaz © 2018 Z Müzik
Söz, Müzik: Mahzuni Şerif
Apple Music: https://goo.gl/wTi5Rj
Spotify: https://goo.gl/oGeayc

Bizi takip edin!
instagram/zmuzikofficial
facebook.com/zfilm
www.zmuzik.net

Mevlam gül diyerek iki göz vermiş
Bilmem ağlasam mı ağlamasam mı?
Dura dura bir sel oldum erenler
Bilmem çağlasam mı çağlamasam mı?

Yoksulun sırtından doyan doyana
Bunu gören yürek nasıl dayana
Yiğit muhtaç olmuş kuru soğana
Bilmem söylesem mi söylemesem mi?


Mahzuni Şerif'im dindir acını
Bazen acılardan al ilacını
Pir Sultan'lar gibi darağacını
Bilmem boylasam mı boylamasam mı?

Brave men( Yiğit Muhtaç Olmuş)
My god gave two eyes to smile
Should I cry or shouldn't I
While waiting I grow into a flood,
Saints
Should I gurgle or shouldn’t I

So much people getting paid on poors
How a witnessed heart can withstand
Brave men starved even for a loaf of bread
Should I tell or shouldn’t I


I,
Mahsuni Serif, relieve your pain
At times get your cure from heartaches
Like Pir Sultan
Should I go to the scaffold or shouldn’t I

Olgun Şimşek - Der Tapfere ist bedürftig geworden© 2018

Mein Gott sagte lache und gab mir zwei Augen
Ich weiß nicht ob ich weinen soll oder nicht
Wartend bin ich eine Flut geworden, ihr Heiligen
Ich weiß nicht ob ich heraustosen soll oder nicht

Auf dem Rücken der Armen sättigt man sich
Wie kann das Herz diesen Anblick ertragen
Der Tapfere ist bedürftig geworden bis aufs trockene Brot
Ich weiß nicht ob ich das erzählen soll oder nicht

Ich bin Mahzuni Şerif, besänftige deine Schmerzen
Manchmal lass dich heilen von deinem Leiden.
Wie die Pir Sultane
das Schafott
Ich weiß nicht ob ich es besteigen soll oder nicht
Text und Musik: MAHZUNİ ŞERİF
Übersetzung: Sandra Pollex & Bülent Küçük

Комментарии

Информация по комментариям в разработке