Shajarit Tefilah. Oración de la mañana

Описание к видео Shajarit Tefilah. Oración de la mañana

Cada vez que יהוה, el Soberano Creador del Universo nos permite el retorno de su soplo de vida al cuerpo que nos asignó, es una oportunidad para agradecerle y conectar nuestro espíritu al suyo para hacernos uno con Él. Para buscar su guía, instrucción y protección, reconociendo que todo es por Él y para Él. Espero estas bendiciones lleven bendición a sus vidas en el propósito de quien todo lo creó.
https://drive.google.com/file/d/1lvOd...
Modé (la mujer dice: Modá) ani lefaneja mélej jay vekayam shehejezarta, binishmatí bejemlá, rabá emunateja.
Te agradezco, Rey viviente y Eterno, porque me has devuelto el alma con misericordia: inmensa es Tu fidelidad.

Baruj ata Adonai Elohenu mélei ha'olam, asher kideshanu bemisvotav vetsivanu ´al netilat yadáyim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios Nuestro. Soberano del universo, que nos ha santificado con Tus mandamientos y nos ha ordenado con respecto al lavado de las manos.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ao¨lam, asher yatsar et haadam Bejojmá ubará bo nekambim nekabim jalulim jalulim. Galuy veyadúa lifné jisé jebodeja, sheim yisatem ejad mehem o im yipatéaj ejad mehem, e efshar lehitkayem afilu sha´á ejat. Baruj Atá Adonai, rofé jol basar umafli la´asot.
Bendito eres Tú, Eternos, Dios nuestro, Soberano del universo, que ha creado al ser humano con sabiduría y ha formado en su cuerpo orificios y cavidades, Revelado y sabido es delante de Tu trono de gloria, que si uno solo de ellos se obstruyese o se abriese, no sería posible existir ni una sola hora, Bendito eres Tú, Eterno, que cura a todas las criaturas y actúa maravillosamente.

Elohay, neshamá shenatata bi tehorá, atá beratá, atá yeshartah, atá nefajtah bi, veatá meshameráh bekirbí, beatá ´atid litelah mimeni ulhajziráh bi le´atid labó. Kol zemán shehaneshamá bekirbí, modé (la mujer dice: modá) ani lefaneja, Adonai elohat Velohé, abotay, ribón kol hama´asim, adon kol haneshamot. Beruj Atá Adonai, hamajazir neshamot lifgarim metim.
Dios mío: el alma que tú me has dado es pura. Tú la has creado. Tú la has formado; Tú me la has insuflado en mi interior. Y Tú la tomarás de mi algún día y me la devolverás en el tiempo por venir. Mientras mi alma subsista dentro de mi, yo te agradezco, Eterno,
mi Dios y Dios de mis padres, Señor de todas las obras, Amo de todas las almas. Bendito eres Tú, Eterno, que devuelve las almas a los cuerpos muertos.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, hanotén lasejví biná lehabjín ben yom ubén layla.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que otorga inteligencia a la razón para distinguir entre el día y la noche

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, pokéaj ivrim.
Bendito eres Tu, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que abres los ojos a los ciegos.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, matir asurim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que libera a los prisioneros.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, zokef kefufim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que endereza a los encorvados.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, malbish ´arumim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que viste a los desnudos.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, anotén laya´ef kóaj.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que otorga fuerza al cansado.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, roká ha´arets ´al hamayim.
Bendito eres Tu, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que extiende la tierra sobre las aguas.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, amejim mits´adé gáber.-
Bendito eres Tú, Eterno Dios nuestro, que dispone los pasos del hombre.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, she’asa li kol tsorki.
Bendito eres Tú. Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que me ha provisto toda mi necesidad.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, ozer Yisrael bigburá.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que ciñe a Yisrael con fortaleza.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam´oter Yisrael betifará.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que corona a Yisrael con esplendor.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, sheló ´asani ´ábed.
(La mujer dice: shifja). Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que
no me hizo esclavo (la mujer dice “esclava”).

Baruj atá Adonai Eloheno mélej ha´olam, sheló ´asani ishá.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que me hizo hombre.

Baruj She´asani kirtsonó.
Bendito aquel que me hizo mujer conforme a su voluntad.

Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, ham´abir jeblé shená me´enay
utnumá meaf´apay.
Bendito eres Tú, Dios nuestro, Soberano del universo, que quita lo lazos del sueño de mis ojos y la somnolencia de mis párpados...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке