Cada vez que יהוה, el Soberano Creador del Universo nos permite el retorno de su soplo de vida al cuerpo que nos asignó, es una oportunidad para agradecerle y conectar nuestro espíritu al suyo para hacernos uno con Él. Para buscar su guía, instrucción y protección, reconociendo que todo es por Él y para Él. Espero estas bendiciones lleven bendición a sus vidas en el propósito de quien todo lo creó.
https://drive.google.com/file/d/1lvOd...
Modé (la mujer dice: Modá) ani lefaneja mélej jay vekayam shehejezarta, binishmatí bejemlá, rabá emunateja.
Te agradezco, Rey viviente y Eterno, porque me has devuelto el alma con misericordia: inmensa es Tu fidelidad.
Baruj ata Adonai Elohenu mélei ha'olam, asher kideshanu bemisvotav vetsivanu ´al netilat yadáyim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios Nuestro. Soberano del universo, que nos ha santificado con Tus mandamientos y nos ha ordenado con respecto al lavado de las manos.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ao¨lam, asher yatsar et haadam Bejojmá ubará bo nekambim nekabim jalulim jalulim. Galuy veyadúa lifné jisé jebodeja, sheim yisatem ejad mehem o im yipatéaj ejad mehem, e efshar lehitkayem afilu sha´á ejat. Baruj Atá Adonai, rofé jol basar umafli la´asot.
Bendito eres Tú, Eternos, Dios nuestro, Soberano del universo, que ha creado al ser humano con sabiduría y ha formado en su cuerpo orificios y cavidades, Revelado y sabido es delante de Tu trono de gloria, que si uno solo de ellos se obstruyese o se abriese, no sería posible existir ni una sola hora, Bendito eres Tú, Eterno, que cura a todas las criaturas y actúa maravillosamente.
Elohay, neshamá shenatata bi tehorá, atá beratá, atá yeshartah, atá nefajtah bi, veatá meshameráh bekirbí, beatá ´atid litelah mimeni ulhajziráh bi le´atid labó. Kol zemán shehaneshamá bekirbí, modé (la mujer dice: modá) ani lefaneja, Adonai elohat Velohé, abotay, ribón kol hama´asim, adon kol haneshamot. Beruj Atá Adonai, hamajazir neshamot lifgarim metim.
Dios mío: el alma que tú me has dado es pura. Tú la has creado. Tú la has formado; Tú me la has insuflado en mi interior. Y Tú la tomarás de mi algún día y me la devolverás en el tiempo por venir. Mientras mi alma subsista dentro de mi, yo te agradezco, Eterno,
mi Dios y Dios de mis padres, Señor de todas las obras, Amo de todas las almas. Bendito eres Tú, Eterno, que devuelve las almas a los cuerpos muertos.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, hanotén lasejví biná lehabjín ben yom ubén layla.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que otorga inteligencia a la razón para distinguir entre el día y la noche
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, pokéaj ivrim.
Bendito eres Tu, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que abres los ojos a los ciegos.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, matir asurim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que libera a los prisioneros.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, zokef kefufim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que endereza a los encorvados.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, malbish ´arumim.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que viste a los desnudos.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, anotén laya´ef kóaj.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que otorga fuerza al cansado.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, roká ha´arets ´al hamayim.
Bendito eres Tu, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo que extiende la tierra sobre las aguas.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, amejim mits´adé gáber.-
Bendito eres Tú, Eterno Dios nuestro, que dispone los pasos del hombre.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, she’asa li kol tsorki.
Bendito eres Tú. Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que me ha provisto toda mi necesidad.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, ozer Yisrael bigburá.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que ciñe a Yisrael con fortaleza.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam´oter Yisrael betifará.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que corona a Yisrael con esplendor.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, sheló ´asani ´ábed.
(La mujer dice: shifja). Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que
no me hizo esclavo (la mujer dice “esclava”).
Baruj atá Adonai Eloheno mélej ha´olam, sheló ´asani ishá.
Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que me hizo hombre.
Baruj She´asani kirtsonó.
Bendito aquel que me hizo mujer conforme a su voluntad.
Baruj atá Adonai Elohenu mélej ha´olam, ham´abir jeblé shená me´enay
utnumá meaf´apay.
Bendito eres Tú, Dios nuestro, Soberano del universo, que quita lo lazos del sueño de mis ojos y la somnolencia de mis párpados...
Информация по комментариям в разработке