نجيك نزور | ملا دانيال بوجبارة

Описание к видео نجيك نزور | ملا دانيال بوجبارة

الملا دانيال بوجبارة

الشاعر محمد هادي العقابي

مكساج
أحمد البرمكي

توزيع
محمد حليبد

مخطوطة
حيدر الزمان

ترجمة
حسن القطري

التصوير
ميثم الضيف
زكريا الصالح
رضا القطان
حسين علي
ضامن القطان

تسجيل الصوت
ياسر المهناء

متابعة
محمد الحرز

اشراف عام
مصطفى الطرفي

مونتاج
سيد محمد ياسين

تصميم الغلاف
زهراء العسماوي

انتاج
موكب الكاظمية
خدام فاطمة العليله
.
نجيك.. نزور.. ونشيل بجفنه رايه
‏We come to you .. In pilgrimage .. Carrying a flag
يحسين انته اعرف بينه
‏O’ Hussain, you know us well
غيرك لا ماحبينه
‏We have never loved any other
.
يوم اربعينك كل وكت   نحسب إله زين
‏For your Arbaeen in every time .. We plan thoroughly
ونشد حزمنه الكربله   ياكرة العين
‏We set on our journey to Karbala .. O’ beloved
تتسابك بدرب العشك.  بالممشه رجلين
‏Contesting in the path of love .. Are our feet
بي عافيه وصحه المشي الكبرك يالحسين
‏In bliss is one who walks to your grave O’ Hussain
الك يابو علي نمشي يريحانة نبينه
‏For you, we walk O’ beloved of our Prophet
بدينه الرايه شلناهه ترف مابين ادينه
‏We carry a flag which flutters in the sky
ملايين اعتنت گبرك يبو الروح الحنينه
‏Millions have sought your grave O’ kind-hearted master
تحيينه بلطف جودك تصد عينك علينه
‏You revive us with your grace as you glance towards us
دواء.. شفاء.. ضريحك من نطوفه
‏Cure .. And Remedy .. Is your shrine as we roam it
انشم اعتابك خلينه
‏Let us smell the scent of your doorsteps
غيرك لا ماحبينه
‏We have never loved any other
.
ماينوصف دربك ابد  بي اغرب إحساس
‏Your path is indescribable as it has a strange sensation
شما نعطش بجوده الكمر. يروينه عباس
‏Whenever we sense thirst, with grace .. Abbas quenches us
يحسين من كل الدول  تكصدلك الناس
‏O’ Hussain, people have sought you from every country
تراب اليسحكه زايرك  يطهر وينباس
‏The dust which is stomped by your pilgrims is pure
عشكناك وعشك واضح يلمحلي عمرنه
‏We loved you purely as you’re the essence of our lives
وحك عينك يبو رقيه تضل انته املنه
‏O’ father of Ruqayyah, we swear by your sake that you’re our hopes
الك كل خطوه محسوبه ويسجلهه كمرنه
‏Every step towards you is counted and noted by Abbas
نشم اترابك بلهفه ونضمه اعله صدرنه
‏We smell your dust in yearning as we hug it to our chests
تراب.. عجيب.. حرز ينضم بالبيوت
‏A wonder .. How the sand .. Is kept as a protective souvenir
شكد من عنده تشافينه
‏Your sand carries a cure
غيرك لا ماحبينه
‏We have never loved any other
.
اهل المواكب بالدرب   كلهم معازيب
‏The people of Mawakeb through the path .. Are all masters
يحتار واحدهم الك. شيخلي شيجيب
‏They all are bewildered .. On what to sacrifice for your sake
ماي بثوابك وزعوا   واليشرب ايطيب
‏They’ve distributed water for your sake .. Those who drink are cured
ايفكدون زوارك لون   واحدهم ايغيب
‏They would miss your visitors .. If one of them was absent
اهل غيره وأهل نخوه وأهل فزعه وحميه
‏They’re people of nobility, pride, and generosity
بتعبهم وبمواكبهم يواسون الزجيه
‏Through their efforts and Mawakeb, they console Fatima
التعب عدهم الك راحه وفخر يابو رقيه
‏Exhaustion in your path is their comfort and pride
اليجي زاير الك كاصد يقدموله هديه
‏They provide gifts for your pilgrims
كلام.. جميل..  يسمعونه اليجيهم
‏They speak .. Beautiful words .. To their guests
اهلا بالمتعنينه
‏“Welcome O’ visitor!”
غيرك لا ماحبينه
‏We have never loved any other
.
ندعي الله كون بخدمتك.  يرزقنه كل عام
‏We supplicate that Allah grants us your service .. On every year
نواسي العقيله منتجي.  من محنة الشام
‏We console Fatima when she returns .. From Sham’s calamities
وتلكه بگلبنه امن الحزن  جمره امن الخيام
‏In our hearts you’d find embers of sorrow from the tents
امن انصارك ادرسنه الوفه  وهل صرنه خدام
‏We studied loyalty from your companions .. And we’ve become servants
عمرنه بخدمتك يحله ونضل بهل خدامه
‏Our life is sweet in your service, and we remain as servants
الوحيد انته اليجي ايخدمك يضل عالي مقامه
‏For only your servants are granted with a high status
عجايب شفنه بالخدمه وطريقك بي كرامه
‏We saw wonders in your service and your path bears miracles
نضل بخدمتك احنه إلى يوم القيامه
‏We remain in your service until Judgement Day
نصيح.. حُسين .. املنه ومانعوفك
‏We cry .. Hussain .. Is our hope and we will never abandon you
التآمر والتنهي اعلينه
‏We shall obey your commands
غيرك لا ماحبينه
‏We have never loved any other
.
نمشي وحكك مانمل  دربك يمحبوب
‏We walk relentlessly in your path O’ beloved
ولو مرهه رجلينه التعب  تمشيلك گلوب
‏If our feet feel the exhaustion, our hearts would walk to you
زايرك يبقه بكل وكت. من الله مهيوب
‏Your visitor remains across time .. Glorious by the will of Allah
كل المواكب تخدمه. ومفتحه البوب
‏All the Mawakeb serve him .. And the doors are opened to him
مجانينك عله الفطره وعشكنه امن البدايه
‏We innately loved you beyond sanity since our birth
عشك محد عرف حده لئن ماله نهايه
‏A love which knows no boundaries

محمد هادي العقابي

Комментарии

Информация по комментариям в разработке