[Vietsub+Pinyin] Nếu Tình yêu Đã Lãng Quên - Uông Tô Lang & Thiện Y Thuần

Описание к видео [Vietsub+Pinyin] Nếu Tình yêu Đã Lãng Quên - Uông Tô Lang & Thiện Y Thuần

Lyrics
總有一些話 來不及說了
Zǒng yǒuyīxiē huà láibují shuōle
Có một vài câu nói đã chẳng kịp thốt nên lời

總有一個人 是心口的硃砂
Zǒng yǒu yī gèrén shì xīnkǒu de zhūshā
Có một người sẽ mãi trở thành nỗi đau trong trái tim

想起那些話
Xiǎngqǐ nàxiē huà
Em nhớ về những đoá hoa kia

那些傻眼
Nàxiē shǎyǎn
Những điều ngốc nghếch ấy

淚落下
Lèi luòxià
Lệ bỗng tuôn rơi

只留一句 你現在好嗎?
Zhǐ liú yījù nǐ xiànzài hǎo ma?
Chỉ còn lưu lại một câu, giờ đây anh có ổn không?

如果愛忘了
Rúguǒ ài wàngle
Nếu như tình yêu này đã bị quên lãng rồi

淚不想落下
Lèi bùxiǎng luòxià
Nước mắt cũng chẳng muốn rơi xuống

那些幸福啊 讓她替我到達
Nàxiē xìngfú a ràng tā tì wǒ dàodá
Thứ hạnh phúc ấy cứ để người con gái khác thay em nắm giữ đi

如果愛懂了 承諾的代價
Rúguǒ ài dǒngle chéngnuò de dàijià
Nếu như tình yêu đã hiểu được giá trị của lời hứa

不能給我的
Bùnéng gěi wǒ de
Những gì anh chẳng thể trao cho em

請完整給她
Qǐng wánzhěng gěi tā
Xin hãy dành trọn vẹn cho cô ấy

總有些牽掛 舊的像傷疤
Zǒng yǒuxiē qiānguà jiù de xiàng shāngbā
Có một số việc không thể buông tay, liền trở thành vết sẹo

越是不碰它 越隱隱的痛在那
Yuè shì bù pèng tā yuè yǐnyǐn de tòng zài nà
Càng muốn chối bỏ, nỗi đau càng hiện hữu

想你的臉頰 你的髮
Xiǎng nǐ de liǎnjiá nǐ de fà
Nhớ về gương mặt anh, mái tóc anh

我不害怕
Wǒ bù hàipà
Em chẳng còn sợ hãi nữa

就讓時間 給我們回答
Jiù ràng shíjiān gěi wǒmen huídá
Vậy cứ để thời gian trả lời cho chúng ta thôi

如果愛忘了
Rúguǒ ài wàngle
Nếu như tình yêu này đã bị quên lãng rồi

淚不想落下
Lèi bùxiǎng luòxià
Nước mắt cũng chẳng muốn rơi xuống

那些幸福啊 讓她替我到達
Nàxiē xìngfú a ràng tā tì wǒ dàodá
Thứ hạnh phúc ấy cứ để người con gái khác thay em nắm giữ đi

如果愛懂了 承諾的代價
Rúguǒ ài dǒngle chéngnuò de dàijià
Nếu như tình yêu đã hiểu được giá trị của lời hứa

不能給我的
Bùnéng gěi wǒ de
Những gì anh chẳng thể trao cho em

請完整給她
Qǐng wánzhěng gěi tā
Xin hãy dành trọn vẹn cho cô ấy

我說我忘了 不痛了
Wǒ shuō wǒ wàng liǎo bù tòngle
Em nói rằng mình đã quên rồi, chẳng còn đau đớn nữa

那是因為太愛太懂了
Nà shì yīnwèi tài ài tài dǒngle
Vì em đã quá yêu, đã quá thấu hiểu rồi

笑了 原諒了 為你也值得
Xiàole yuánliàngle wèi nǐ yě zhídé
Em đã cười, đã tha thứ, vì anh là người xứng đáng

用你的快樂 告訴我
Yòng nǐ de kuàilè gàosù wǒ
Hãy dùng hạnh phúc của anh nói cho em biết

現在放開雙手是對的
Xiànzài fàng kāi shuāng shǒu shì duì de
Giờ đây buông tay chính là sự lựa chọn đúng đắn

別管我多 捨不得
Bié guǎn wǒ duō shěbudé
Chẳng cần biết em có bao luyến tiếc trong lòng

如果愛忘了
Rúguǒ ài wàngle
Nếu như tình yêu này đã bị quên lãng rồi

就放他走吧
Jiù fàng tā zǒu ba
Thì hãy để mọi chuyện qua đi

那些幸福啊 讓她替我到達
Nàxiē xìngfú a ràng tā tì wǒ dàodá
Thứ hạnh phúc ấy cứ để người con gái khác thay em nắm giữ đi

如果愛懂了 承諾的代價
Rúguǒ ài dǒngle chéngnuò de dàijià
Nếu như tình yêu đã hiểu được giá trị của lời hứa

不能給我的
Bùnéng gěi wǒ de
Những gì anh chẳng thể trao cho em

請完整給她
Qǐng wánzhěng gěi tā
Xin hãy dành trọn vẹn cho cô ấy

如果愛忘了
Rúguǒ ài wàngle
Nếu tình yêu đã quên rồi

你還記得嗎?
Nǐ hái jìdé ma?
Liệu rằng anh còn nhớ hay không?

Комментарии

Информация по комментариям в разработке