Интервью с Александром Лариным

Описание к видео Интервью с Александром Лариным

Приветствия и представления: 0:00:00
О зоне комфорта: 0:00:26
Пять фактов об Александре Ларине: 0:01:28
Заблуждения о судебном переводе: 0:03:16
Об "идеальном" судебном переводчике: 0:09:19
О сложностях с поиском судебных переводчиков: 0:16:52
О процессуальной составляющей: 0:23:19
О навыках работы с переводчиками у юристов: 0:26:38
О "неясностях" в юридическом контексте: 0:30:24
Об ответственности переводчика: 0:35:20
В чьих интересах выступает переводчик: 0:42:30
О СПР: 0:46:19
О правовом минимуме для переводчика: 0:50:31
Что такое перевод: 0:53:46
Пожелания слушателям и зрителям: 0:55:20

Комментарии

Информация по комментариям в разработке