그래도... 열심히 살아볼까?🤔 : MAISONdes - 약한소리 뱉기(ヨワネハキ, 요와네하키) [가사/발음/한글 자막/해석]

Описание к видео 그래도... 열심히 살아볼까?🤔 : MAISONdes - 약한소리 뱉기(ヨワネハキ, 요와네하키) [가사/발음/한글 자막/해석]

와타시도 와타시가 겁쟁이 네코인 거 알지만
그래도 열심히 해보려 한다냥🔥
🔻🔻노래에 쓰인 단어 보고가기🔻🔻

一歩 / いっぽ [잇포] / 일보, 한 걸음, 한 발짝
現実 / げんじつ [겐지츠] / 현실
理想 / りそう [리소우] / 이상
呟く / つぶやく [츠부야쿠] / 투덜대다, 중얼거리다

[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download

[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download

[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn


[가사]

裏路地の真ん中で
우라로지노 만나카데 
뒷골목의 한가운데서

慣れない景色と好かない匂いに
나레나이 케시키토 스카나이 니오이니 
익숙치 않은 풍경과 좋아하지 않는 냄새에

私は覆われて 染まっていくんでしょ
와타시와 오오와레테 소맛테 이쿤데쇼 
나는 뒤덮여서 물들어 가는 거겠죠?


私は怖がりで
와타시와 코와가리데 
나는 겁쟁이라서

知らないことには手を付けず
시라나이 코토니와 테오 츠케즈 
모르는 것에는 손을 대지 않고

誰かがやって来て
다레카가 얏테키테 
누군가가 찾아와서

毒味をするまで待っていた
도쿠미오 스루마데 맛테이타 
독을 맛볼 때까지 기다렸어
 
することは単純で
스루 코토와 탄쥰데 
하는 일은 단순하고

マニュアル通りな生活を
마뉴아루 도오리나 세-카츠오 
매뉴얼 대로의 생활을

来る日も淡々と過ごしていた
쿠루 히모 탄탄토 스고시테 이타 
다음 날도 담담히 지내고 있어
 


そういやさ そういやさ
소- 이야사 소- 이야사 
그러고 보니까, 그러고 보니까

昨日の私もこうだった
키노-노 와타시모 코-닷타 
어제의 나도 이랬어

そういやさ そういやさ
소- 이야사 소- 이야사 
그러고 보니까, 그러고 보니까


弱い音を吐いている
요와이 네오 하이테 이루 
약한 소리를 내뱉고 있는

薄っぺらい人間です
우슷페라이 닌겐데스 
얄팍한 인간입니다

一歩前に出るのはやめときます
잇포 마에니 데루노와 야메토키마스 
일보 앞으로 나가는 건 그만두겠습니다

絡まれたくないはないからさ
카라마레타쿠 나이와 나이카라사
얽히고 싶지 않은 건 아니니까 말야

描いた理想像に現実味がないから
에가이타 리소-조-니 겐지츠미가 나이카라 
그렸던 이상상에 현실미가 없으니까

近づけないよう生きときます
치카즈케 나이요- 이키토키마스 
가까이하지 않으며 살겠습니다

明日も同じよう過ごしときます
아시타모 오나지요- 스고시토키마스 
내일도 똑같이 지내겠습니다
 


路地裏の真ん中で
로지우라노 만나카데 
뒷골목의 한가운데서

いつもの夕日を薄目で眺めて
이츠모노 유-히오 우스메데 나가메테 
언제나의 석양을 실눈으로 바라보고

胸の内で呟いた
무네노 우치데 츠부야이타 
마음 속에서 투덜댔어

「いつまで続くだろう」
이츠마데 츠즈쿠다로- 
「언제까지 계속되는 거야」
 


そういやさ そういやさ
소- 이야사 소- 이야사 
그러고 보니까, 그러고 보니까

昨日も夕飯これだった
키노-모 유-한 코레닷타 
어제도 저녁밥 이거였어

そういやさ そういやさ
소- 이야사 소- 이야사 
그러고 보니까, 그러고 보니까
 
 

臆病で切りが悪い
오쿠뵤-데 키리가 와루이 
겁 많고 마무리가 별로인

意気地無し人間です
이쿠지 나시 닌겐데스 
패기 없는 인간입니다

一歩後ろに下がって逃げときます
잇포 우시로니 사갓테 니게토키마스 
일보 뒤로 물러서서 도망치겠습니다

目立ちたくなんかないからさ
메다치 타쿠 난카 나이카라사 
눈에 띄고 싶고 그런건 아니니까 말야

描いた理想像に現実味がないから
에가이타 리소-조-니 겐지츠미가 나이카라 
그렸던 이상상에 현실미가 없으니까

近づけないよう生きときます
치카즈케 나이요- 이키토키마스 
가까이하지 않으며 살겠습니다

明日も同じよう過ごしときます
아시타모 오나지요- 스고시토키마스 
내일도 똑같이 지내겠습니다
 


弱い音を吐いている
요와이 네오 하이테 이루 
약한 소리를 내뱉고 있는

薄っぺらい人間です
우슷페라이 닌겐데스 
얄팍한 인간입니다

一歩前に出るのはやめときます
잇포 마에니 데루노와 야메토키마스 
일보 앞으로 나서는 건 그만두겠습니다

絡まれたくないはないからさ
카라마레 타쿠 나이와 나이 카라사 
얽히고 싶지 않은 건 아니니까 말이야


ため息ばっかでさ
타메이키 밧카데사 
한숨 뿐이어서 말야

吸う息足りないの
스우 이키 타리나이노 
들이마실 숨이 부족한 걸

きっとそう上手くはいかないけどさ
킷토 소- 우마쿠와 이카나이케도사 
분명 그렇게 잘은 되지 않겠지만

試しにちゃんと生きてみよう
타메시니 챤토 이키테미요-
시험삼아 제대로 살아가보자

Комментарии

Информация по комментариям в разработке