이렇게만 끓이시면 '인생 된장찌개' 됩니다. 자작자작 비벼먹는 된장찌개

Описание к видео 이렇게만 끓이시면 '인생 된장찌개' 됩니다. 자작자작 비벼먹는 된장찌개

#백종원 #된장찌개 #비벼먹기
자작한 국물 비벼먹는 된장찌개 좋아하시나요?!
무와 대패삼겹을 넣어서 감칠맛 최고예요

저는 저희 회사에서 만든 '백석된장'을 이용했고,
팀원분들도 진~한 재래식 된장을 사용하시는 걸 추천드려요

뒷부분에 더 맛있게 먹는 저의 팁도 놓치지 마세요!

============================================

[ 대패삼겹된장찌개 ]

[ 재료 ]

대패삼겹살 200g
무 약 2컵(200g)
재래식된장 3큰술(60g)
고추장 1큰술(20g)
물 약 3과 1/2컵(650g)
황설탕 1/3큰술(4g)
간 마늘 1큰술(20g)
대파 약 1/3대(30g)
청양고추 3개(30g)
홍고추 1개(10g)

[ 만드는 법 ]

1. 무는 두께 0.5cm로 채 썰어 준비한다.
*채칼을 이용하여 썰어도 좋다.
2. 대파, 청양고추, 홍고추는 두께 0.3cm로 송송 썰어 준비한다.
3. 대패 삼겹살은 약 1/3정도 크기로 먹기 좋게 잘라 준비한다.
*고기의 크기는 원하는 정도로 자른다.
4. 냄비에 대패삼겹살을 넣고 강 불에 볶는다.
*기름이 없는 부위의 고기를 사용 할 경우 식용유를 넣고 함께 볶는다.
5. 고기에서 기름이 나오고 노릇노릇해지기 시작하면 무를 넣고 함께 볶는다.
*냄비에 들러 붙은 고기는 타지 않게 잘 긁어가며 볶는다.
6. 무가 부드럽게 휘어지면 된장, 고추장을 넣고 볶는다.
7. 물, 황설탕을 넣고 바글바글 끓어 오르면 간 마늘을 넣은 후 중 약불로 줄여 약 15분 끓인다.
*물 대신 쌀뜨물을 넣으면 좋다.
8. 청양고추, 홍고추, 대파를 넣고 섞은 후 다시 한번 끓어오르면 불을 끈다.
9. 뚝배기에 옮겨 담아 한번 더 끓여 완성한다.
뚝배기가 없다면 국 그릇에 담아도 좋다.


[ Daepae samgyeop doenjang jjigae ]

[ Ingredients ]

200g daepae samgyeopsal
about 2 cups (200g) radish
3 tbsp (60g) traditional doenjang
1 tbsp (20g) gochujang
about 3 1/2 cup (650g) water
1/3 tbsp (4g) brown sugar
1 tbsp (20g) minced garlic
about 1/3 (30g) stalk green onion
3 (30g) Cheongyang peppers
1 (10g) red chili pepper

[ Directions ]

1. Julienne the radish into slices 0.5cm thick.
*You can use a mandoline.
2. Finely chop the green onion, Cheongyang peppers, and red chili pepper into slices 0.3cm thick.
3. Chop the daepae samgyeopsal into about thirds to make bite sizes.
*Chop the meat into the size of your liking.
4. In a pot, stir-fry the daepae samgyeopsal over high heat.
*If you are using meat with less fat, stir-fry it with cooking oil.
5. When the oil seeps out of the meat and the meat starts turning golden, add the radish and continue stir-frying.
*Scrape the meat that sticks to the bottom of the pot as you stir-fry.
6. When the radish softens, add the doenjang and gochujang and continue stir-frying.
7. Add water and brown sugar. Once it comes to a boil, add minced garlic. Reduce to medium-low heat and cook for about 15 minutes.
*You can use rice water in place of water.
8. Add the Cheongyang pepper, red chili pepper, and green onion and combine. Once it comes to a boil again, turn off the heat.
9. Plate in an earthen bowl and boil once more before serving.
*If you do not have an earthen bowl, you can use a regular soup bowl.


한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/pro/caption-tr...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке