갑자기 쌀쌀해지니 뜨끈한 국물 생각나시죠?

Описание к видео 갑자기 쌀쌀해지니 뜨끈한 국물 생각나시죠?

#백종원 #장칼국수 #국물요리
갑자기 쌀쌀해진 날씨에 뜨끈한 국물 생각나시죠?
저도 집에서 자주 끓여 먹는 '장칼국수'예요

저희 회사에서 만든 '백석된장'을 넣어
더욱 묵직한 맛이 나는 국물의 매력에 빠져보세요🍜

+) 장칼국수 끓이기 귀찮으신 분들은 저희 회사에서 운영 중인
교대역 '계절한잔'에 가보시면 홍합장칼국수 맛보실 수 있습니다

========================

[ 장칼국수 ] 1인분 기준

[ 재료 ]

물 4컵(720ml)
칼국수면 1개(150g)
애호박 1/4개(80g)
다진 돼지고기 1/2컵(75g)
양파 약 1/4개(60g)
감자 약 1/3개(50g)
대파 약 1/3대(35g)
고추장 1큰술(20g)
청양고추 1개(10g)
재래식된장 1/2큰술(10g)
간 마늘 1/2큰술(10g)
식용유 1큰술(7g)
국간장 1/2큰술(5g)
굵은 고춧가루 1/2큰술(4g)
고운 고춧가루 1/2큰술(3g)
꽃소금 1/4큰술(3g)
간 깨 1/3큰술(2g)
김가루 약간

[ 만드는 법 ]

1. 양파, 애호박, 감자는 두께 0.4cm로 채 썰어 준비한다.
*채칼을 사용하여 썰어도 좋다.
*감자는 다른 채소에 비해 익는 시간이 오래 걸리기 때문에 최대한 얇게 채 썬다.
2. 대파, 청양고추는 두께 0.3cm로 송송 썰고 고명용 대파는 따로 빼서 준비한다.
*고명용 대파는 파란 부분을 사용하는 것이 보기 좋다.
3. 깊은 프라이팬이나 냄비에 식용유를 두른 후 중불에 올린다.
4. 다진 돼지고기, 고명용을 제외한 대파를 넣고 돼지고기가 뭉치지 않도록 풀어가며 볶는다.
*돼지고기는 지방을 섞어 준비하면 더욱 맛이 좋다
5. 고기가 익고 대파가 볶아지면 된장, 고추장을 넣고 함께 볶는다.
*된장은 색과 간에 따라 양을 조절한다.
6. 된장, 고추장이 풀어져 전체적으로 섞이면 불을 끈 후 고운 고춧가루, 굵은 고춧가루를 넣고 볶는다.
*고춧가루 두 종류가 없을 경우 한 가지만 사용해도 좋다.
7. 고추기름이 나오면 불을 강불로 켠 후 물, 감자, 양파를 넣고 끓인다.
*조미료를 사용할 경우 이 때 함께 넣는다.
*다시다를 사용할 경우 간이 세질 수 있으니 소금양을 줄여 넣는다.
8. 국물이 끓어 오르면 국간장, 꽃소금을 넣어 간을 맞춘다.
*액젓이 있다면 국간장 대신 사용해도 좋다.
9. 통깨는 비닐봉지에 넣고 병으로 밀어 으깨어 준비한다.
*절구가 있다면 절구에 가는 것이 좋다.
10. 감자가 익으면 칼국수 면을 체에 밭쳐 흐르는 물에 뽀얀 물이 나오지 않을 정도까지 세척한 후 그대로 국물에 넣는다.
*면을 손으로 주무르면 면이 부서질 수 있으니 주의한다.
11. 젓가락을 이용하여 살살 면을 풀어 준 후 전체적으로 끓어오르면 중불로 줄여 약 4분 끓인다.
12. 애호박, 청양고추, 간 마늘을 넣고 약 30초 정도 끓인 후 불을 끈다.
12. 칼국수를 그릇에 옮겨 담은 후 김가루, 간 깨, 고명용 대파를 올려 완성한다.

[ Jang kalguksu ] makes 1 serving

[ Ingredients ]

4 cups (720ml) water
1 (150g) kalguksu noodles
1/4 (80g) summer squash
1/2 cup (75g) minced pork
about 1/4 (60g) onion
about 1/3 (50g) potato
about 1/3 stalk (35g) green onion
1 tbsp (20g) gochujang
1 (10g) Cheongyang pepper
1/2 tbsp (10g) traditional doenjang
1/2 tbsp (10g) minced garlic
1 tbsp (7g) cooking oil
1/2 tbsp (5g) soup soy sauce
1/2 tbsp (4g) coarse red chili pepper powder
1/2 tbsp (3g) fine red chili pepper powder
1/4 tbsp (3g) fine salt
1/3 tbsp (2g) crushed sesame seeds
some laver flakes

[ Directions ]

1. Julienne the onion, summer squash, and potato into pieces 0.4cm thick.
*You can use a mandoline.
*Slice the potato to the thinnest as it takes a longer time to cook.
2. Chop the green onion and Cheongyang pepper into pieces 0.3cm thick. Set aside some green onion pieces for garnish.
*Use the green parts of the green onion for garnish.
3. Coat a deep frying pan with cooking oil and place over medium heat.
4. Add the minced pork and the green onion (aside from the pieces for garnish) and stir thoroughly so the pork does not clump together.
*Use pork with lard for a tastier flavor.
5. Once the meat and green onion are cooked, stir in the doenjang and gochujang.
*Adjust the amount of doenjang depending on its color and strength.
6. Once the doenjang and gochujang are blended in, turn off the heat and stir in the coarse and fine red chili pepper powder.
*If you do not have both types of chili pepper powder, just use one.
7. Once the chili oil seeps out, turn the heat on to high heat. Add the water, potato, and onion, and bring to a boil.
*If you are adding artificial flavoring, now is the time to add it in.
*If you are adding dashida, reduce the amount of salt.
8. Once the broth comes to a boil, season with soup soy sauce and fine salt.
*If you have fish sauce, you can use it instead of soup soy sauce.
9. Place sesame seeds in a plastic bag and crush the seeds with a glass bottle.
*Use a mortar if you have one.
10. Once the potato is cooked, place the kalguksu noodles in a strainer and rinse under running water until the water comes out clear. Then, add the noodles straight into the broth.
*Do not work the noodles with your hands or they may break apart.
11. Using chopsticks, carefully separate the noodles. Once the broth comes to a boil, reduce to medium heat and cook for another 4 minutes.
12. Add the summer squash, Cheongyang pepper, and minced garlic. Cook for about 30 seconds and turn off the heat.
13. Plate the kalguksu and garnish with laver flakes, crushed sesame seeds, and green onion.



한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/pro/caption-tr...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке