Arabic:
واقفة معاك , في لحظة ما تحتاجها , فاتحة إيدين دائما بترحب بيك , حاسة بيك و عارفة الي بقلبك , واقفة معاك بتساعدك و تواسيك , عائلة~
Wa'fa ma'ak , fe lahzat ma thtagha , fatha iden daiman betrahab beek , hassa beek w a'arfa elly be albk , wa'fa ma'ak betsa'dak we twaseek , eela
Cantonese
Czech
Danish
Det er dem der kommer når du kalder.
Det' et klem fra hundens bedste ven.
Nær ved dig, når du er tung om hjertet.
Altid nær, så får du håb igen
Skynd dig hjem. (Skynd dig hjem)
Dutch: Lottie Hellingman & Rolf Koster
In de buurt wanneer je het niet zelf kunt
Welkom thuis, een uitgestoken hand
Wees gerust, je staat er nooit alleen voor
Altijd heb je die speciale band
Een gezin
English
Finnish: Maija Kinnunen
Rinnaltas ei perhe koskaa väisty
Rakkaitaan ei hylkää milloinkaan
Murheitas ain lähelläsi kuulee
Ainiaan he tietäs vartioi
Läheiset (läheiset)
French
German:
Seit an Seit wenns sein muss in Sekunden
Jeder Zeit wirst du Willkommen sein
Tief in dir kannst du die Wärme spüren
Ich bin da, du bist nie mehr allein
Familie (Familie)
Hebrew
Italian:
Chi accorre? Se solo tu lo chiedi.
Chi ti aspetta? e sempre a braccia aperte.
E chi è che sa scaldarti il cuore?
Sempre lì,con tutto il suo amore
La famiglia!
Korean:
부르면 언제나 달려오고, 반갑게 널 환영해주는,
내 고민 늘 함께 들어주고,
언제나 널 걱정해주는
가족은
bu reu myeon eon je na dal ryeo o go,
ban gap ge neol hwan yeong hae ju neun,
nae go min neul ham tte deul eo ju go,
eon je na neol geok jeong hae ju neun
ga jok eun
Mandarin Chinese:
Dang ni xu jao ta jiu zai ni shen bian,
Zhang kai shuang bei huan ying ni liu xia,
Kao jin ni qing ting ni xin di su shuo,
Yong yuan zai yi sheng zhong fu chi ni...
Jia ting.
Norwegian:
Støtter deg, og ønsker deg velkommen
Vil du bli, så er det opp til deg
Ingen kan forstå ditt hjerte bedre
Alltid der og hjelper deg på vei
Hus og hjem
Polish: Katarzyna Rodowicz
Zjawi się na każde twe żądanie,
W trudny czas w ramiona przyjmie swe,
Zawsze głos usłyszy twego serca,
W dobrą z dróg skieruje zawsze cię,
Bliskich krąg!
Portuguese:
Junto a ti estaremos se quiseres
Para ti há sempre um lugar
Sempre assim ouvindo os teus desejos
Sempre aqui assim pra te ajudar
No teu lar (no teu lar)
Brazilian Portuguese:
Sempre aqui
Na hora que precisa
Pra sorrir
e te estender a mão
Um lugar que sempre te habita
com você pra te tirar do chão
com você
Spanish:
Siempre esta contigo si hace falta
y su puerta esta de par en par
para oir el canto de tu alma
y te dan la mano al caminar
Siempre ahi(el amor...)
Latin Spanish:
A tu lado, en cuánto se los pidas
Con amor, te vienen a abrazar
guardarán, secretos de tu alma
Sabes bien, que tu familia está...
...Siempre ahí
Swedish:
Nära dig, går alltid vid din sida
Öppnar sig, en välkomnande famn
Nära nog, att lyssna till ditt hjärta
Alltid där, som skeppets hemmahamn
En famllj (en familj)
Thai
Информация по комментариям в разработке