Navneet Aditya Waiba - Phariya Lyaaidiyechan

Описание к видео Navneet Aditya Waiba - Phariya Lyaaidiyechan

A song that is steeped deeply in the rich tradition and history of our People. The song tells of a time when wives could not address their husbands directly.
It is about the ingenuity of a young woman who teasingly voices her dissatisfaction with the red (rato) phariya her husband has gifted her, through this song. She is especially displeased with the Rato Phariya, woven of stinging nettles (sisnu) called Ghanana. She goes on to drop hints of the prized gifts she would have gathered for herself from various parts of Nepal and India.
The song documents in its delicate lyrics the art and craft of these places.

Recorded in the late 60's, this is perhaps the most popular and most iconic song our Mother the Late Hira Devi Waiba ever sang.
It continues to touch the hearts of so many.

We hope you enjoy our song and give it as much love as you do our Mother's.

Navneet & Satya Aditya Waiba.
***
Facebook:   / navneetwaiba  
Instagram:   / navneetadityawaiba  

PHARIYA LYAAIDIYECHAN:

AYEE NI HOOO,
BASAKO LINGO MA CHARI LAI LAI, NACHI MA JAU KI TAH BARI LAI LAI.
PHARIYA LYAAIDIYECHAN TAI PANI RATA GHANANA, TAI PANI MAAN PARAYNA BHANDEUNA BHANANA.

BHOJPURAI KO LACHO MA DORI BATAYRA LYAAIDEUNA, NEPALA BATA NEPALI PHARIYA SATAYRA LYAAIDEUNA.

RACHI MA BATA POTAY MA DORI KINAYRA LYAAIDEUNA, KASHIKO CHINO BINDULAY TIKA CHUNAYRA LYAAIDEUNA.

CHAUTARA KO CHAUBANDI CHOLI CHUNAYRA LYAAIDEUNA, PATANAI KO PASALA BATA PATUKI LYAAIDEUNA.

PHARIYA LYAAIDIYECHAN TAI PANI RATA GHANANA, TAI PANI MAAN PARAYNA BHANDEUNA BHANANA.

KHURSANI PHALYO NI TEEN JHYANG MA, MAYALU CHODYO NI BHAN JHYANG MA
_______________________

A song that is steeped deeply in the rich tradition and history of our People. The song tells of a time when wives could not address their husbands directly.
It is about the ingenuity of a young woman who teasingly voices her dissatisfaction with the red (rato) phariya her husband has gifted her, through this song. She is especially displeased with the Rato Phariya, woven of stinging nettles (sisnu) called Ghanana. She goes on to drop hints of the prized gifts she would have gathered for herself from various parts of Nepal and India.
The song documents in its delicate lyrics the art and craft of these places.
 
Recorded in the late 60's, this is perhaps the most popular and most iconic song our Mother the Late Hira Devi Waiba ever sang.
It continues to touch the hearts of so many.

We hope you enjoy our song and give it as much love as you do our Mother's.

Navneet & Satya Aditya Waiba.
------------------------------------------------
Sarangi: Kiran Nepali
Madal / Dhimey / Percussion: Manaraja Nakarmi
Bass: Anup Das
Guitar: Sanjal Bhandari "B2"
Flute: Rubin Kumar Shrestha
Trumpet: Basanta Sunam
Violins: Bidur Sharma Gautam, Ganesh Pariyar, Manohar Sunam, Mani Raj Rasaily, Bal Gopal Maharjan

Composed By: Singman Singh Waiba
Arranged By: Rubin Kumar Shrestha
Recorded And Mixed By: Joon Records, Samik Sapkota (Kathmandu)
Mastered By: Peter Maher, Top Floor Productions (London)
Produced By: Satya Aditya Waiba
© Copyright: Satya Aditya Waiba

~-~~-~~~-~~-~
Please watch: "Navneet Aditya Waiba"
https://www.youtube.com/watch?v=//stu...
~-~~-~~~-~~-~

Комментарии

Информация по комментариям в разработке