IN vs. BEI - Cuando usar cada preposicion en ALEMAN - para Hispanohablantes

Описание к видео IN vs. BEI - Cuando usar cada preposicion en ALEMAN - para Hispanohablantes

Esta es una lección de alemán para aprender a diferenciar las palabras alemanas IN y BEI, ya que ambas preposiciones pueden significar EN en español y son de uso frecuente, lo cual puede crear confusión al momento de utilizarlas. IN es una preposición tanto dativa como acusativa, pero BEI es una preposición dativa. Todo está explicado en español fácil y rápido con muchos ejemplos traducidos. Vas a aprender las reglas y situaciones en las cuales se usan estas preposiciones correctamente. Aprender alemán en YouTube.
Sígueme en Instagram. Tomas.der.Profe:
  / tomas.der.profe  

No olvides suscribirte a mi canal aquí:
   / @tomaleman  

En Facebook me puedes contactar. Spanisch mit Tomás:
https://www.facebook.com/Tomas.der.Pr...

Puntos importantes del video:

Preposiciones ALEMANAS:
IN vs. BEI

¿Cuándo se usa IN y cuando se usa BEI en alemán?

Hallo hallo, ich bin Tomás

Tu profesor de alemán favorito

Y hoy vamos a complicarte la vida…

Nooooo! Pero que dices! Hoy vamos a FACILITARTE la vida con el aprendizaje del alemán

Eso espero, porque las preposiciones alemanas IN y BEI me confunden mucho y no sé cuando usarlas.

Entonces vamos a empezar con IN. es una preposición alemana que se usa tanto en el caso dativo como en el acusativo.

Ya empezó complicao el asunto…

¿Cuándo es dativa?

Buena pregunta.

Cuando significa EN o DENTRO DE. Aquí es una preposición de lugar y OJO

OJO

En español uno puede usar la preposición EN casi para todo pero en alemán no es igual con IN.

IN en alemán puede significar EN pero cuando hablamos de DENTRO DE. por ejemplo si digo:

Ich bin in der Schule. Me refiero a que estoy dentro del edificio de la escuela.

IN (dativa, lugar):
en, dentro de…

Ich bin in der Schule.
(Estoy en la escuela.)

Wir sind in München.
(Estamos en Múnich.)

Sie ist im Kino.
(Ella está en el cine.)

Peter ist im Supermarkt.
(Peter está en el supermercado.)

Incorrecto: das Buch ist in dem Tisch.

CORRECTO: Das Buch ist auf dem Tisch.
(El libro está encima de la mesa.)

IN (dativa, tiempo):
en, dentro de…

Wir treffen uns in einer Woche.
(Nos encontramos en / dentro de una semana.)

IN (acusativa, lugar):
A… hacia el interior de...

Ich gehe in die Schule.
(Voy a la escuela.)

Ich fahre in die Arbeit.
(Voy al trabajo.)

Wir gehen ins Kino.
(Vamos al cine.)

Wir gehen in die Stadt.
(Vamos al centro.)

Ich gehe in die Stadt.
Voy al centro (de la ciudad).

BEI (dativa)
EN + nombre de empresa

Ich bin im Supermarkt.
(Estoy en el supermercado.)

Ich bin bei Rewe.
(Estoy en Rewe.)

BEI (dativa):
Cerca de, junto a, con…

Ich wohne bei Potsdam.
(Vivo cerca de Potsdam.)

Ich bin bei Julia.
(Estoy en casa de / con Julia)

BEI puede significar también EN, refiriendose al tiempo. DURANTE el tiempo que haces una actividad.

Bei der Arbeit (durante el trabajo)

In der Arbeit (en el trabajo, dentro del lugar de trabajo.)

Incluso a veces es posible combinar BEI con algunos verbos para decir que estás haciendo dicha actividad.

sein + BEI + DEM + VERBO.

Ich bin beim Essen.
(Estoy comiendo.)

Ich bin beim Kochen.
(Estoy cocinando.)

Ich bin beim Deutschlernen.
(Estoy aprendiendo alemán.)

Ich lerne Deutsch bei dir.
Aprendo alemán contigo (en tú casa, escuela…)


Vielen Dank!!

Tomaleman
Alemán con Tomás
aprender aleman con tomas
aprender aleman online para hispanohablantes

Комментарии

Информация по комментариям в разработке