M2U & NICODE - Myosotis(Lucy & Guriri) (한글 번역)

Описание к видео M2U & NICODE - Myosotis(Lucy & Guriri) (한글 번역)

나무위키 Myosotis 문서의 번역본을 가져왔습니다.
나무위키: https://namu.wiki/w/Myosotis
워터마크는 양해 부탁드립니다.
본 영상으로 수익을 창출하지 않습니다.

공식:    • Myosotis  

I do not own anything.
No copyright infringement intended.
I'm not going to make a profit from this video.
Please excuse the watermark.
If there is a problem with the video, please contact me here.

e-mail: [email protected]

Artwork by MISSILE228
Artwork Title: The other time of Alice【C92】
Artwork: https://www.pixiv.net/artworks/64099091
Pixiv: https://www.pixiv.net/users/429077
Twitter: https://twitter.com/MISSILE228apl?s=20
Pawoo: https://pawoo.net/@apple228

*M2U
Facebook:   / m2uofficial  
Instagram:   / m2ustudio  
Twitter:   / m2uofficial  
Youtube:    / m2ustation  

*NICODE
Youtube:    / nicode  

*Lucy
Instagram: https://www.instagram.com/cho_orong/?...
Twitter:   / lucy_9324  
Youtube:    / lucy9324  

*Guriri
NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/1007434...
SoundCloud:   / guriri-337012690  
Twitch:   / syura12  
Twitter:   / guriri0  
Youtube:    / guriri0  

[가사]
Per Ardua Ad Astra
역경을 헤치고 별을 향해
Altiora Petamus
더 높은 것을 찾게 하소서
Volente Deo, Lucete Stellae
신의 뜻대로, 별들이여 빛나라

I prayed that you might be saved
너를 살려달라고 나무 그늘 아래서
And took every breath with me in the leafy shade
나와 함께 살아 숨 쉬게 해 달라고 기도했네
I cried out in pain, “Please Save Us!”
난 고통 속에 울부짖었네. "우리를 구해주소서!"
Si Nos Amas, Serva Nos
우리를 사랑한다면, 우리를 구원해줘
We'll get used to this hoax that our love made
찬란한 날, 빛의 숨이 사그라지는 모습을 보기 위해 달이 떠오를 때,
When the moon comes out to watch the bright day light die
그때 우리는 우리의 사랑이 만든 이 거짓말에 익숙해지겠지
Hopefully you'll get used to my hugs and good-byes
바라건대 나의 사랑이 애절한 비가 되어 하늘에서 떨어질 때
When my love falls out of the sky as mournful rain
그 땐 당신이 나의 작별을 고하는 포옹에 익숙해지길 바라
Per Ardua Ad Astra
역경을 헤치고 별을 향해
Bye bye, my doleful aria
잘 가, 나의 슬픈 아리아

Per Ardua Ad Astra.
역경을 헤치고 별을 향해
Bye bye, my doleful aria
잘 가, 나의 슬픈 아리아

Комментарии

Информация по комментариям в разработке