[Kara+Lyrics+Pinyin+Vietsub] Hoa hồng chốn không người - Nhất Khoả Lang Tinh | 无人区玫瑰 - 一颗狼星

Описание к видео [Kara+Lyrics+Pinyin+Vietsub] Hoa hồng chốn không người - Nhất Khoả Lang Tinh | 无人区玫瑰 - 一颗狼星

#hoahongchonkhongnguoi #nhathoalangtinh #无人区玫瑰 #一颗狼星
#tieunhutuyet #nhactrungtamtrang #nhaccophong


-----------------------------------♡♡♡------------------------------

♡ Khúc: Hoa hồng chốn không người / 无人区玫瑰
♡ Diễn tấu: Nhất Khoả Lang Tinh / 一颗狼星
♡ Hán tự: HuLi Linh
♡ Ảnh: Cỏ dại - nhạc trung channel

-----------------------------------♡♡♡------------------------------

♪ Lyrics ♪

是谁在哭泣 故意将我吵醒
shì shéi zài kūqì gùyì jiāng wǒ chǎo xǐng
là ai đang nỉ non, cố ý làm ta tỉnh giấc
我被他吸引 心中泛起涟漪
wǒ bèi tā xīyǐn xīnzhōng fàn qǐ liányī
ta bị người thu hút, trong lòng khẽ gợn sóng
着急去探秘 想弄清生命的真谛
zhāojí qù tànmì xiǎng nòng qīng shēngmìng de zhēndì
nóng lòng đi khám phá, muốn hiểu rõ ý nghĩa của sinh mệnh
悸动是谜题 装进了我的身体
jì dòng shì mí tí zhuāng jìnle wǒ de shēntǐ
rung động là câu đố, đặt vào cơ thể ta
伤心是谜底 要舍得才能有取
shāngxīn shì mídǐ yào shědé cáinéng yǒu qǔ
đau thương là lời đáp, phải buông bỏ mới có được
他有口无心 维持短暂的和平
tā yǒukǒuwúxīn wéichí duǎnzàn de hépíng
người hữu khẩu vô tâm, giữ lấy chút yên bình ngắn ngủi
压抑 是我望眼欲穿的一个你
yāyì shì wǒ wàngyǎnyùchuān de yīgè nǐ
nén lòng, người là điều ta mỏi mắt mong chờ
心意 是我焚毁一切只为留住你
xīnyì shì wǒ fénhuǐ yīqiè zhǐ wèi liú zhù nǐ
tâm ý, là ta thiêu rụi tất cả chỉ đễ giữ người ở lại
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
ta say mê người
种一片玫瑰送你
zhǒng yīpiàn méiguī sòng nǐ
trồng một mảnh hoa hồng tặng người
哦对不起
ó duìbùqǐ
ô thật xin lỗi
玫瑰它让你过敏
méiguī tā ràng nǐ guòmǐn
hoa hồng khiến người bị dị ứng rồi
因为爱你
yīnwèi ài nǐ
bởi vì yêu người
送一片荆棘给你
sòng yīpiàn jīngjí gěi nǐ
tặng cho người một đám bụi gai
你怎能 辜负我 的好意
nǐ zěn néng gūfù wǒ de hǎoyì
người sao có thể phụ lòng tốt của ta
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
ta mê đắm người
送一片荆棘给你
sòng yīpiàn jīngjí gěi nǐ
tặng cho người một đám bụi gai
要留住你
yào liú zhù nǐ
muốn giữ chân người ở lại
所以遮住你眼睛
suǒyǐ zhē zhù nǐ yǎnjīng
vậy nên che đi đôi mắt của người
若想离去
ruò xiǎng lí qù
nếu như muốn rời đi
就让你半梦半醒
jiù ràng nǐ bànmèngbànxǐng
ta liền khiến người mơ màng
将我的玫瑰 藏进无人区
jiāng wǒ de méiguī cáng jìn wú rén qū
đem hoa hồng của ta giấu vào chốn không người
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
ta say mê người
哦对不起
ó duìbùqǐ
ô thật xin lỗi
因为爱你
yīnwèi ài nǐ
bởi vì yêu người
爱你
ài nǐ
yêu người
悸动是谜题 装进了我的身体
jì dòng shì mí tí zhuāng jìnle wǒ de shēntǐ
rung động là câu đố, đặt vào cơ thể ta
伤心是谜底 要舍得才能有取
Shāngxīn shì mídǐ yào shědé cáinéng yǒu qǔ
đau thương là lời đáp, phải buông bỏ mới có được
他有口无心 维持短暂的和平
tā yǒukǒuwúxīn wéichí duǎnzàn de hépíng
người hữu khẩu vô tâm, giữ lấy chút yên bình ngắn ngủi
压抑 是我望眼欲穿的一个你
yāyì shì wǒ wàngyǎnyùchuān de yīgè nǐ
nén lòng, người ta điều ta mỏi mắt mong chờ
心意 是我焚毁一切只为留住你
xīnyì shì wǒ fénhuǐ yīqiè zhǐ wèi liú zhù nǐ
tâm ý, là ta thiêu rụi tất cả chỉ để giữ người ở lại
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
ta say mê người
种一片玫瑰送你
zhǒng yīpiàn méiguī sòng nǐ
trồng một mảnh hoa hồng tặng người
哦对不起
ó duìbùqǐ
ô thật xin lỗi
玫瑰它让你过敏
méiguī tā ràng nǐ guòmǐn
hoa hồng khiến người bị dị ứng rồi
因为爱你
yīnwèi ài nǐ
bởi vì yêu người
送一片荆棘给你
sòng yīpiàn jīngjí gěi nǐ
tặng cho người một đám bụi gai
你怎能 辜负我 的好意
nǐ zěn néng gūfù wǒ de hǎoyì
người sao có thể phụ lòng tốt của ta
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
ta mê đắm người
送一片荆棘给你
sòng yīpiàn jīngjí gěi nǐ
tặng cho người một đám bụi gai
要留住你
yào liú zhù nǐ
muốn giữ chân người ở lại
所以遮住你眼睛
suǒyǐ zhē zhù nǐ yǎnjīng
vậy nên che đi đôi mắt của người
若想离去
ruò xiǎng lí qù
nếu như muốn rời đi
就让你半梦半醒
jiù ràng nǐ bànmèngbànxǐng
ta liền khiến người mơ màng
将我的玫瑰 藏进无人区
jiāng wǒ de méiguī cáng jìn wú rén qū
đem hoa hồng của ta giấu vào chốn không người
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
ta say mê người
种一片玫瑰送你
zhǒng yīpiàn méiguī sòng nǐ
trồng một mảnh hoa hồng tặng người
哦对不起
ó duìbùqǐ
ô thật xin lỗi
玫瑰它让你过敏
méiguī tā ràng nǐ guòmǐn
hoa hồng khiến người bị dị ứng rồi
因为爱你
yīnwèi ài nǐ
bởi vì yêu người
送一片荆棘给你
sòng yīpiàn jīngjí gěi nǐ
tặng cho người một đám bụi gai
你怎能 辜负我 的好意
nǐ zěn néng gūfù wǒ de hǎoyì
người sao có thể phụ lòng tốt của ta
我爱着你
wǒ àizhe nǐ
ta mê đắm người
送一片荆棘给你
sòng yīpiàn jīngjí gěi nǐ
tặng cho người một đám bụi gai
要留住你
yào liú zhù nǐ
muốn giữ chân người ở lại
所以遮住你眼睛
suǒyǐ zhē zhù nǐ yǎnjīng
vậy nên che đi đôi mắt của người
若想离去
ruò xiǎng lí qù
nếu như muốn rời đi
就让你半梦半醒
jiù ràng nǐ bànmèngbànxǐng
ta liền khiến người mơ màng
将我的玫瑰 藏进无人区
jiāng wǒ de méiguī cáng jìn wú rén qū
đem hoa hồng của ta giấu vào chốn không người

-----------------------------------♡♡♡------------------------------ 


Follow us: 

♡ Tiktok ► https://www.tiktok.com/@tieunhutuyet 

♡ Facebook ► https://www.facebook.com/profile.php?id=10...

♡ Instagram ► https://www.instagram.com/tieunhutuyet/ 

♡ Twitter► https://twitter.com/tieunhutuyet 


-----------------------------------♡♡♡------------------------------ 


♡ I do not own the audio copyright, every profit will go to the owner. The video is meant to entertain and promote your audio, so don't take down my video. Thank you! 

♡ If any producer or label has an issue with any of the uploads please get in contact: [email protected], and it will be deleted immediately (this includes artists of the images used)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке