[Vietsub+Pinyin] Em yêu anh hơn cả anh yêu em 我爱你胜过你爱我 - Lãnh Mạc (MoMo) 冷漠 & Dương Tiểu Mạn 杨小曼

Описание к видео [Vietsub+Pinyin] Em yêu anh hơn cả anh yêu em 我爱你胜过你爱我 - Lãnh Mạc (MoMo) 冷漠 & Dương Tiểu Mạn 杨小曼

我愛你勝過你愛我 - 冷漠 & 楊小曼

Vietsub + Lyrics + Pinyin:

請別說愛上我是一個錯
Qǐng bié shuō ài shàng wǒ shì yī gè cuò
Xin đừng nói rằng yêu em là một sai lầm

哪怕注定沒結果
Nǎ pà zhù dìng méi jié guǒ
Cho dù đã định sẵn là sẽ không có kết quả

我不是故意對你冷漠
Wǒ bù shì gù yì duì nǐ lěng mò
Không phải em cố ý lạnh nhạt với anh

也不想讓你難過
Yě bù xiǎng ràng nǐ nán guò
Cũng không muốn khiến anh phải buồn

也許我太過自我
Yě xǔ wǒ tài guò zì wǒ
Có lẽ em đã quá đề cao bản thân mình

讓你受盡了折磨
Ràng nǐ shòu jǐn le zhé mó
Khiến anh chịu nhiều tổn thương

我現在只想對你說
Wǒ xiàn zài zhǐ xiǎng duì nǐ shuō
Lúc này em chỉ muốn nói với anh rằng

我愛你勝過你愛我
Wǒ ài nǐ shèng guò nǐ ài wǒ
Em yêu anh nhiều hơn cả anh yêu em

如何快樂 怎麼快樂
Rú hé kuài lè zěn me kuài lè
Vui vẻ như thế nào, làm sao vui vẻ được chứ

窗外在下著雨 我的眼淚在滴
Chuāng wài zài xià zhe yǔ wǒ de yǎn lèi zài dī
Ngoài trời đang mưa còn nước mắt anh đang rơi

愛一個人 如何能抓住她的心
Ài yī gè rén rú hé néng zhuā zhù tā de xīn
Yêu một người, phải làm sao để có được tình yêu của người ấy

天長地久到白頭
Tiān cháng dì jiǔ dào bái tóu
Thiên trường địa cửu đến bạc đầu

難過的時候我學會了獨自承受
Nán guò de shí hòu wǒ xué huì le dú zì chéng shòu
Những lúc buồn phiền, anh đã học được cách tự mình chịu đựng

為什麼你變得不再溫柔
Wèi shén me nǐ biàn dé bù zài wēn róu
Tại sao em lại thay đổi không còn dịu dàng như trước

想你的時候你是否也能感受
Xiǎng nǐ de shí hòu nǐ shì fǒu yě néng gǎn shòu
Những lúc nhớ đến em, phải chăng em cũng cảm nhận được?

愛錯了你也不回頭
Ài cuò le nǐ yě bù huí tóu
Dù cho yêu lầm em cũng không muốn quay đầu lại

。。。

請別說愛上我是一個錯
Qǐng bié shuō ài shàng wǒ shì yī gè cuò
Xin đừng nói rằng yêu em là một sai lầm

哪怕注定沒結果
Nǎ pà zhù dìng méi jié guǒ
Cho dù đã định sẵn là sẽ không có kết quả

我不是故意對你冷漠
Wǒ bù shì gù yì duì nǐ lěng mò
Không phải em cố ý lạnh nhạt với anh

也不想讓你難過
Yě bù xiǎng ràng nǐ nán guò
Cũng không muốn khiến anh phải buồn

也許我太過自我
Yě xǔ wǒ tài guò zì wǒ
Có lẽ em đã quá đề cao bản thân mình

讓你受盡了折磨
Ràng nǐ shòu jǐn le zhé mó
Khiến anh chịu nhiều tổn thương

我現在只想對你說
Wǒ xiàn zài zhǐ xiǎng duì nǐ shuō
Lúc này em chỉ muốn nói với anh rằng

我愛你勝過你愛我
Wǒ ài nǐ shèng guò nǐ ài wǒ
Em yêu anh nhiều hơn cả anh yêu em

如何快樂 怎麼快樂
Rú hé kuài lè zěn me kuài lè
Vui vẻ như thế nào, làm sao vui vẻ được chứ

窗外在下著雨 我的眼淚在滴
Chuāng wài zài xià zhe yǔ wǒ de yǎn lèi zài dī
Ngoài trời đang mưa còn nước mắt anh đang rơi

愛一個人 如何能抓住她的心
Ài yī gè rén rú hé néng zhuā zhù tā de xīn
Yêu một người, phải làm sao để có được tình yêu của người ấy

天長地久到白頭
Tiān cháng dì jiǔ dào bái tóu
Thiên trường địa cửu đến bạc đầu

難過的時候我學會了獨自承受
Nán guò de shí hòu wǒ xué huì le dú zì chéng shòu
Những lúc buồn phiền, anh đã học được cách tự mình chịu đựng

為什麼你變得不再溫柔
Wèi shén me nǐ biàn dé bù zài wēn róu
Tại sao em lại thay đổi không còn dịu dàng như trước

想你的時候你是否也能感受
Xiǎng nǐ de shí hòu nǐ shì fǒu yě néng gǎn shòu
Những lúc nhớ đến em, phải chăng em cũng cảm nhận được?

愛錯了你也不回頭
Ài cuò le nǐ yě bù huí tóu
Dù cho yêu lầm em cũng không muốn quay đầu lại

。。。

請別說愛上我是一個錯
Qǐng bié shuō ài shàng wǒ shì yī gè cuò
Xin đừng nói rằng yêu em là một sai lầm

哪怕注定沒結果
Nǎ pà zhù dìng méi jié guǒ
Cho dù đã định sẵn là sẽ không có kết quả

我不是故意對你冷漠
Wǒ bù shì gù yì duì nǐ lěng mò
Không phải em cố ý lạnh nhạt với anh

也不想讓你難過
Yě bù xiǎng ràng nǐ nán guò
Cũng không muốn khiến anh phải buồn

也許我太過自我
Yě xǔ wǒ tài guò zì wǒ
Có lẽ em đã quá đề cao bản thân mình

讓你受盡了折磨
Ràng nǐ shòu jǐn le zhé mó
Khiến anh chịu nhiều tổn thương

我現在只想對你說
Wǒ xiàn zài zhǐ xiǎng duì nǐ shuō
Lúc này em chỉ muốn nói với anh rằng

我愛你勝過你愛我
Wǒ ài nǐ shèng guò nǐ ài wǒ
Em yêu anh nhiều hơn cả anh yêu em

我現在只想對你說
Wǒ xiàn zài zhǐ xiǎng duì nǐ shuō
Lúc này em chỉ muốn nói với anh rằng

我愛你勝過你愛我
Wǒ ài nǐ shèng guò nǐ ài wǒ
Em yêu anh nhiều hơn cả anh yêu em

Комментарии

Информация по комментариям в разработке