구름같은 다정함으로 안아줄게🌼: 아이묭 - 마리골드(marigold) [가사/발음/해석]

Описание к видео 구름같은 다정함으로 안아줄게🌼: 아이묭 - 마리골드(marigold) [가사/발음/해석]

묭짱의 マリゴールド(마리고-루도)를 못테킷타냥!.!
와타시가 다이스키하는 아이묭쨩... 타쿠상많이 들어달라냥🐾🐾
🔻🔻노래들으며 단어 공부하기!🔻🔻

強い / つよい [츠요이] / 강하다
柔らかい / やわらかい [야와라카이] / 부드럽다, 말랑하다
言葉 / ことば [코토바] / 말, 단어
寄せる / よせる [요세루] / 가까이 대다, 옆에 붙다

[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download

[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download

[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn


[가사]

風の強さがちょっと
카제노 츠요사가 춋토
바람의 세기가 조금

心を揺さぶりすぎて
코코로오 유사부리스기테
마음을 너무 흔들어 놓아서

真面目に見つめた
마지메니 미츠메타
진지한 얼굴로 바라보던

君が恋しい
키미가 코이시이
네가 그리워

でんぐり返しの日々
덴구리가에시노 히비
반복되는 날들

可哀想なふりをして
카와이소-나 후리오 시테
불쌍한 척을 하고

だらけてみたけど
다라케테 미타케도
게으름 피워 보아도

希望の光は
키보-노 히카리와
희망의 빛은

目の前でずっと
메노마에데 즛토
눈 앞에서 계속

輝いている 幸せだ
카가야이테 이루 시아와세다
반짝이고 있는 행복이야


麦わらの帽子の君が
무기와라노 보-시노 키미가
밀짚 모자의 네가

揺れたマリーゴールドに似てる
유레타 마리고루도니 니테루
흔들린 마리골드를 닮았어

あれは空がまだ
아레와 소라가 마다
그건 하늘이 아직

青い夏のこと
아오이 나츠노 코토
푸른 여름의 일

懐かしいと笑えた
나츠카시이토 와라에타
그립다면서 웃었던

あの日の恋
아노히노 코이
그 날의 사랑


「もう離れないで」と
「모- 하나레나이데」토
「더는 멀어지지 마」라고

泣きそうな目で見つめる君を
나키소오나 메데 미츠메루 키미오
울 것 같은 눈으로 바라보는 너를

雲のような優しさでそっとぎゅっと
쿠모노 요오나 야사시사데 솟토 귯토
구름 같은 상냥함으로 살짝 꼬옥

抱きしめて 抱きしめて 離さない
다키시메테 다키시메테 하나사나이
끌어안고 끌어안고 놓지 않을게


本当の気持ち全部
혼토노 키모치 젠부
진짜 마음을 전부

吐き出せるほど強くはない
하키다세루 호도 츠요쿠와 나이
토해낼 정도로 강하지는 않아

でも不思議なくらいに
데모 후시기나 쿠라이니
그렇지만 신기할 정도로

絶望は見えない
제츠보-와 미에나이
절망은 보이지 않아

目の奥にずっと写るシルエット
메노오쿠니 즛토 우츠루 시루엣토
눈 안에 쭉 비치는 실루엣

大好きさ
다이스키사
정말 좋아해


柔らかな肌を寄せあい
야와라카나 하다오 요세아이
부드러운 살을 맞대고

少し冷たい空気を2人
스코시 츠메타이 쿠-키오 후타리
조금 차가운 공기를 두 사람이

かみしめて歩く
카미시메테 아루쿠
들이마시며 걷는

今日という日に
쿄-토 유우 히니
오늘이라 말하는 날에

何と名前をつけようか
난토 나마에오 츠케요오카
뭐라고 이름을 붙일까

なんて話して
난테 하나시테
같은 이야기를 하고


ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라부유노 코토바쟈
아아 아이러브유라는 말로는

足りないからとキスして
타리나이카라토 키스시테
부족하니까라며 키스하고

雲がまだ2人の
쿠모가 마다 후타리노
구름이 아직 두 사람의

影を残すから
카게오 노코스카라
그림자를 남겼으니까

いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노마마
언제까지나 언제까지나 이대로


遥か遠い場所にいても
하루카 토오이 바쇼니이테모
아득히 먼 장소에 있어도

繋がっていたいなあ
츠나갓테이타이나
이어져 있고 싶어

2人の想いが
후타리노 오모이가
두 사람의 마음이

同じでありますように
오나지데 아리마스요니
같을 수 있도록


麦わらの帽子の君が
무기와라노 보-시노 키미가
밀짚 모자의 네가

揺れたマリーゴールドに似てる
유레타 마리고루도니 니테루
흔들린 마리골드를 닮았어

あれは空がまだ
아레와 소라가 마다
그건 하늘이 아직

青い夏のこと
아오이 나츠노 코토
푸른 여름의 일

懐かしいと笑えた
나츠카시이토 와라에타
그립다면서 웃었던

あの日の恋
아노히노 코이
그 날의 사랑


「もう離れないで」と
「모- 하나레나이데」토
「더는 멀어지지 마」라고

泣きそうな目で見つめる君を
나키소오나 메데 미츠메루 키미오
울 것 같은 눈으로 바라보는 너를

雲のような優しさでそっとぎゅっと
쿠모노 요오나 야사시사데 솟토 귯토
구름 같은 상냥함으로 살짝 꼬옥

抱きしめて 抱きしめて 離さない
다키시메테 다키시메테 하나사나이
끌어안고 끌어안고 놓지않을게


ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라부유노 코토바쟈
아아 아이러브유라는 말로는

足りないからとキスして
타리나이카라토 키스시테
부족하니까라며 키스하고

雲がまだ2人の
쿠모가 마다 후타리노
구름이 아직 두 사람의

影を残すから
카게오 노코스카라
그림자를 남겼으니까

いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노마마
언제까지나 언제까지나 이대로

離さない
하나사나이
놓지않을게

いつまでも いつまでも 離さない
이츠마데모 이츠마데모 하나사나이
언제까지나 언제까지나 놓지않을게

Комментарии

Информация по комментариям в разработке