【VIETSUB/ENGSUB/歌詞付き】Natsu Renbo 夏恋慕・KOBASOLO ft. Harutya コバソロ ft. 春茶 (Cover) | Braid Girl's World

Описание к видео 【VIETSUB/ENGSUB/歌詞付き】Natsu Renbo 夏恋慕・KOBASOLO ft. Harutya コバソロ ft. 春茶 (Cover) | Braid Girl's World

Natsu Renbo (夏恋慕) của KOBASOLO ft. Harutya (コバソロ ft. 春茶) là một bài hát dễ thương về câu chuyện tình yêu mùa hè qua hình ảnh những con cá vàng, một trong những biểu tượng mùa hè đặc sắc của Nhật . Chúc các bạn xem vui vẻ!

📝 NOTE:
💙 Mùa hè chuyển sang màu xanh lam rồi dần kết thúc (蒼く夏が暮れていく): màu xanh ở đây còn có nghĩa màu sắc cũ đi, dần bay màu nữa nhé.

---------------------------
❉XEM THÊM:
■ PLAYLIST SUMMER SONGS: https://bit.ly/SummerPlaylistYT

Hãy ghé Facebook mình để tận hưởng trọn vẹn hơn những bản gốc vietsub chất lượng nhé! 😉
Link:   / braid-girls-world-105765488007336  

---------------------------
❉THÔNG TIN BÀI HÁT:
■Tên: Natsu Renbo (夏恋慕・Mong mỏi mùa hè)
■Sáng tác: KOBASOLO (コバソロ)
■Trình bày: Harutya (春茶)
Bài hát quảng cáo của hãng TOMISHIRO PRODUCTS
■MV gốc:    • 【MV】夏恋慕 feat. 春茶 / コバソロ (「富城物産」CMソング)  

---------------------------
❉NGUỒN:
■Cover gốc:    • Видео  
(Yukiponさんへ。こちらのカバーを使わせて頂かない場合、連絡頂きたら有り難いです😊。連絡先は [email protected]。よろしくお願い致します!😊)
■Hình ảnh: Special thanks to ツバキノコさん from ac-illust.com (イラストを使わせて頂きありがとうございます!)

---------------------------
❉LỜI NHẠC:
君が好きって分かっちゃうな
Kimi ga suki tte wakatchau na
水色に溶けた空
Mizuiro ni toketa sora

落ち着かない僕を知られたくない
Ochitsukanai boku wo shiraretakunai
少し後ろを歩く
Sukoshi ushiro wo aruku

まだ夏の匂いが
Mada natsu no nioi ga
潤んだ瞳を歪めているんだ
Urunda hitomi wo yugameteirun da

君はふわり
Kimi wa fuwari
届きそうで届かないけれど
Todokisou de todokanai keredo

ゆらりゆらり揺れる水面に
Yurari yurari yureru minamo ni
僕は君の隣で いいの
Boku wa kimi no tonari de ii no
ひらり光るその眼差しで
Kirari hikaru sono manazashi de
夏色に心は躍る
Natsu-iro ni kokoro wa odoru
こぼれそうな恋が染まる
Koboresou na koi ga somaru

君に好きって言えないな
Kimi ni suki tte ienai na
景色は滲んでまた
Kiseki wa nijinde mada

君のことを思い出にしたくない
Kimi no koto wo omoide ni shitakunai
蒼く夏が暮れていく
Aoku natsu ga kureteiku

まだあの鈴の音が
Mada ano suzu no ne ga
浮かんだ僕を揺らしているんだ
Ukanda boku wo yurashiteirun da

君が笑う
Kimi ga warau
それだけで 良かった はずなのに
Sore dake de yokatta hazu na no ni

ぽたりぽたり灯る夏の日
Potari potari tomaru natsu no hi
僕は君に恋して いいのBoku wa kimi ni koishite ii no
闇に溶ける花火みたいにYami ni tokeru hanabi mitai ni
君を前に心がのぞくKimi wo mae ni kokoro ga nozoku
ふらりふらり君に揺れる
Furari furari kimi ni yureru

もっと 隣で茜色が波に染まるMotto tonari de akaneiro ga nami ni somaru
そっと 教えてよSotto oshiete yo
壊れないように優しくKowarenai you ni yasashiku
君と僕だけの思い出がくるり泳ぐKimi to boku dake no omoide ga kururi oyogu
くるり泳ぐ
Kururi oyogu

ゆらりゆらり揺れる水面に
Yurari yurari yureru minamo ni
僕は君の隣で いいの
Boku wa kimi no tonari de ii no
ひらり光るその眼差しで
Kirari hikaru sono manazashi de
夏色に心は躍る
Natsu-iro ni kokoro wa odoru
泡のように儚いような
Awa no you ni hakanai you na
こぼれそうな恋が染まる
Koboresou na koi ga somaru

---------------------------
❉THÔNG TIN NGHỆ SĨ:
■ Kobasolo (Nhà soạn nhạc)
Official Website: http://kobasolo.net/
Official Youtube Channel: h   / hujikoman  
Official Twitter:   / kobamakolts  
Official Facebook:   / kobasolo  
Official Instagram:   / kobasolo  

■ Harutya (Ca sĩ)
Official Youtube Channel:    / @harutya  
Official Twitter:   / harutya1226  


❈❈❈❈❈❈❈❈❈❈


Với tiêu chí dịch sát nghĩa nhưng không làm cho nội dung trở nên khó nghe hay câu cú lủng củng, kênh BRAID GIRL'S WORLD muốn chia sẻ những cảm nhận chính xác nhất về nội dung tới người nghe. Thêm vào đó, mình muốn truyền tải tới mọi người những tác phẩm nghệ thuật từ đất nước Mặt Trời mọc Nhật Bản và cùng chia sẻ tình cảm với tất cả các bạn.
Theo dõi kênh Facebook của mình để đọc thêm những bài viết không chỉ về các bài hát được đăng tải trên kênh YouTube mà còn nhiều những bài phân tích cảm nhận những sản phẩm nghệ thuật khác nhé! (^_^)


Nếu thấy hay hãy cho mình 1 like, share và bấm đăng ký kênh để tạo thêm động lực cho mình nhé! ❤


❈❈❈❈❈❈❈❈❈❈


THE PURPOSE OF THIS VIDEO IS TO SHARE THE CONTENT TO ALL THE FANS OUTSIDE JAPAN. I CLAIM NO OWNERSHIP OF THE AUDIOS, IMAGES, SONGS NOR LYRICS. ONLY THE TRANSLATION AND LOGO ARE BELONG TO BRAID GIRL'S WORLD YOUTUBE CHANNEL.
MỤC ĐÍCH CỦA VIDEO NÀY LÀ ĐỂ CHIA SẺ NỘI DUNG VỚI NHỮNG FAN NGOÀI NHẬT BẢN. TÔI KHÔNG SỞ HỮU AUDIO, HÌNH ẢNH, BÀI HÁT VÀ LỜI BÀI HÁT. CHỈ DUY NHẤT BẢN DỊCH VÀ LOGO THUỘC VỀ KÊNH YOUTUBE BRAID GIRL'S WORLD.
この動画の目的は、日本国外のすべてのファンにコンテンツをシェアすることです。オディオ、写真、歌、歌詞はアーティストの本人のものです。翻訳とロゴのみが BRAID GIRL'S WORLD (ブレードガールズワールド) ユーチューブ チャンネルのものです。

#natsurenbo #夏恋慕 #kobasolo #harutya #コバソロ #春茶

Комментарии

Информация по комментариям в разработке