(Thai Version) Ame wo Matsu / เฝ้ารอสายฝน - Minami [Kizeきぜ]

Описание к видео (Thai Version) Ame wo Matsu / เฝ้ารอสายฝน - Minami [Kizeきぜ]

สวัสดีค่า นางเองค่ะ กลับมาเจอกันอีกแล้วน้าา ช่วงนี้เข้าหน้าฝนพอดีก็เลยเลือกเพลงนี้มาร้องค่ะ ! เป็นภาคต่อจากเพลง Crying for Rain ที่นางเคยโคฟเมื่อปีที่แล้ว
(จิ้มฟัง ✅    • (Thai Version) Kawaki wo Ameku / กู่ก...   ) เพลงนี้ก็เป็นอีกหนึ่งเพลงของมินามิที่นางชอบมาก ๆ เลย แต่มันก็ร้องยากเช่นกัน ฮ่าาาาา! //ข้างบ้านกำหมัด
เพลงนี้ก็ขอบคุณพี่ฟ้าผ่าที่มาช่วยมิกซ์นะคะ ไปอุดหนุนคอมมิชชั่นพี่ฟ้าผ่าได้ตามลิงค์นี้เลย (https://www.fahpahstudio.com/commission) แล้วก็ขอบคุณเนื้อเพลงแปลไทยดี ๆ จากพี่คู่ฟ้า KufaOA, รูปวาดสวย ๆ จากคุณกวาง Nalina, และ PV เริศ ๆ จากคุณกวาง OriMi ด้วยนะคะ เป็นเพลงที่ตั้งใจทำมาก ๆ ในทุก ๆ ขั้นตอนการทำเลยค่ะ หวังว่าจะชอบกันนะคะ แล้วเจอกันในเพลงต่อไปนะคะ บ้ายบาย💜

แนะนำให้ใส่หูฟังเพื่ออรรถรสนะคะ 💜
ถ้ามีข้อผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วยนะคะ 💜
ฝากผลงานเพลงนี้ไว้กับท่านผู้ชมด้วยนะคะ 💜
อย่าลืม กด Like กด Share & กด Subscribe และอย่าลืมกดกระดิ่งเพื่อไม่พลาดคลิปใหม่ๆจากเราและเป็นกำลังใจให้เราทำคลิปต่อๆไปนะคะ 💜💜

🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪
Song: アメヲマツ、/ Ame wo Matsu / เฝ้ารอสายฝน
Artist: Minami (美波)
[[    • 美波「アメヲマツ、」MV   ]]

Cover: Kize
Backing Track: ‪@tzsoundworks5204‬
[[    • 【生音カラオケ】アメヲマツ、 / 美波 【Off Vocal】   ]]
Thai lyrics: ‪@kufaoafreelyrics4651‬
[[ https://bit.ly/330a7vw ]]
QC Lyrics: ‪@Kizedesu‬ , ‪@FAHPAH‬

Mix & Masterings: ‪@FAHPAH‬
Illust: Nalina
Animation: OriMi
Special thanks: ‪@FAHPAH‬ , ‪@kufaoastudio6540‬

🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪
‼️ คำชี้แจง ‼️
- ไม่อนุญาตให้นำไปอัพโหลดช้ำทั้งเสียงและวีดิโอ
- ไม่อนุญาตให้นำไปทำ nightcore
- อนุญาตให้นำไป Reaction (ได้ทั้งเพลง) , ประกอบสื่อ (ได้ไม่เกิน 1 นาที 50 วินาที) และกรุณาให้เครดิตด้วยนะคะ

🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪
Donate Me 💜
True Wallet : https://imgur.com/a/zPyJGfG
Thank you For watching 💜 Enjoy!!!
🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪

Follow me !!!!!!!!
My Channel: https://bit.ly/KizeKize
Instagram: https://instagr.am/kizedesu/
Fanpage:   / kizedesu  
SoundCloud:   / kize-ch​  
Twitter:   / kizedesu  
🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪🟪
Lyrics
ยังคงคิดยึดติดเรื่องราวที่ผ่านมา ไม่เคยลบลืม
ถูกล้อมด้วยโคลน ความทรงจำมันยังเกี่ยวรั้ง
ยังมีภาพเดิมขึ้นมารั้งเราไม่ให้เดินไปไหน

พูดไปคงไม่พอ ความคิดข้างในหัวใจมากเกินจะขอ
ได้เพียงแต่เขียนลงในกระดาษ ที่อาบด้วยน้ำตา
ให้มันย้ำหัวใจว่าเราควรอยู่ที่ไหน Ah

ต่อให้ฉันหายไป ก็คงไม่เป็นไร
คงไม่สนใจฉันหายไปไหน
รู้ดี ว่านี่ไม่ใช่ที่ของเรา

รอยยิ้มข้างในรูปถ่าย บดบังน้ำตามากมาย
เหมือนรูปของดวงตะวันที่คอยบดบังเมฆฝนเอาไว้
ถ่ายต่อไปกี่ครั้งก็มืด กี่ครั้งก็พร่าเลือน
เหมือนกับเพลงที่ฟังด้วยเทปที่พัง เสียงคงหาย
บอกออกไปทุกความในใจ แต่มันคงไม่ช่วยอะไร
คำพูดที่คอยตอกย้ำมันยังก้องดังต่อไปในหัวใจ
เสียงที่ได้ยิน สุดท้ายมันก็คงกลายเป็นเพียงความหวังที่ว่างเปล่า oh ah
คงไม่มีทางเป็นจริงสินะ เรื่องราวที่หวัง da ah

ทุกนาที ที่เคยมี เริ่มผ่านเลยไป
ฝนที่โปรยปรายลงมา มันบีบใจ
พอได้ไหม อยากลบลืมมัน ให้หายไปได้คงจะดี

เฝ้ามองไปยังโลกเดิมที่เคยสดสวย ถูกแทนด้วยสีที่หมองมัว
ไม่เคยรู้เลยว่าควรจะไปทางไหนดี มีแต่ความมืดมน

ดั่งฝนที่ไม่เคยหยุด ให้แสงเข้ามาสักที
จมลึกเข้าไปในห้วงฝันที่มันยังคงมืดมิด
USBนี้ ฉันต้องลบมันทิ้ง
หวังไว้สักวันว่า “เธอน่ะหันกลับมามอบรักกับฉันอีกครั้ง”
โทษลมโทษฝนที่ทำ ให้เราต้องพรากกัน
ฉันที่ไม่เหลืออะไร มีเพียงความว่างเปล่า
เสียใจที่ย้อนไปไม่ได้ ย้อนไปไม่ได้
แก้ไขไม่ได้ แก้ไขไม่ได้แล้ว oh

ต้องรีบไป
“ต้องรีบไป”
ต้องรีบไป ไม่เช่นนั้น
รักของเรา มันคงจะเลือนหายไป
อีกครั้งกลั้นหายใจและก้าวไปตามทาง
อย่าแพ้ให้อะไรที่คอยขัดขวาง
ที่จริงฉันก็ไม่อยากลบลืม
จึงภาวนาต่อฟากฟ้า

ให้ฝนตก ต่อไปก็คงจะดี
ถ้ามันช่วยคืนรอยยิ้มที่เคยได้เจอกับเธอแบบนี้
แค่เพียงสักนิด ไม่ต้องรออาทิตย์ให้ขึ้นมา
ฉันนั้นจะขับร้องส่งไปผ่านลมผ่านฝนเหล่านี้

แม้จะเจ็บร้าวเพียงใด กับเรื่องจริงเหล่านี้ที่โหดร้ายเท่าไร
และฉันจะพูดให้ได้ยิน
วอนฝน ช่วยย้อนคืนวันเวลาที่เคยได้ใช้ร่วมคืนมาที
พูดไปว่า"ฝันดีนะ"อีกสักครั้ง
ทำไมก็ไม่รู้ ฉันก็ไม่รู้ ที่แล้วมา
ฉันนั้นมัวแต่ทำอะไรทำไมไม่รีบไขว่คว้า
ทิ้งเวลาให้เลยไป ปล่อยเธอให้เดินไปไกล
นั่งเอาแต่ร้องฟูมฟาย จนวันนี้ฉันได้เข้าใจ
นี่เธอ นี่เธอ จะยังรอฉันอยู่หรือไม่?
หรือไม่มีเธออีกแล้ว

“ก็ยังพยายามไม่พอ ไม่ดีเท่าไร”
ต่อให้กลับไปมองกี่ครั้ง ก็ยังเลือนลาง
ทำได้แค่หวังและรอให้ฝนโปรยปรายลงมา
Da ah ah ah ah

#AmewoMatsu #Minami #Kizeきぜ

Комментарии

Информация по комментариям в разработке