DAGH DEHLVI - Meri Jaan Chahne Wala Badi Mushkil Se Milta Hai - LEHJA [Urdu Poetry Channel]

Описание к видео DAGH DEHLVI - Meri Jaan Chahne Wala Badi Mushkil Se Milta Hai - LEHJA [Urdu Poetry Channel]

Urdu Poetry of Nawab Mirza Khan Daagh Dehlvi
Ghazal: Meri Jaan Chahne Wala Badi Mushkil Se Milta Hai
Recitation: Raheel Farooq

ملاتے ہو اسی کو خاک میں جو دل سے ملتا ہے

داغؔ دہلوی کی اردو شاعری

غزل: ملاتے ہو اسی کو خاک میں جو دل سے ملتا ہے
شاعر: نواب مرزا خاں داغؔ دہلوی

---------

Love the classics? Buy the classics!

LEHJA STORE: https://teespring.com/stores/urdu

Lehja opens a store on Teespring. Buy T-shirts, mugs, tote bags, phone cases and more with the classy Urdu graphics that mark Lehja.

LEHJA - A CLASSIC URDU POETRY CHANNEL

Lehja (لہجہ) is an Urdu literary (adabi) channel on YouTube. We present recitations of the masterpieces of Urdu poetry. Shayari of Asatiza (the greatest poets of Urdu) in the voice of Raheel Farooq with classic background music is an experience people of taste can have nowhere else. SUBSCRIBE NOW!    / recitation  

SUPPORT US

Patronize:   / urdu  

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA

Facebook:   / urdurecitation  
Twitter:   / urdurecitation  
Instagram:   / urdurecitation  
TikTok:   / urdurecitation  
SoundCloud:   / urdurecitation  
Pinterest:   / urdurecitation  
Reddit:   / urdurecitation  
Tumblr: https://poetryrecording.com

BUSINESS QUERIES

Visit Urdu Business Services (our commercial Urdu language solutions - official website linked below) for professional voice over, translation and copywriting services:

https://urdu.biz

---------

POETRY TEXT:

مکمل غزل کا اردو متن:

ملاتے ہو اسی کو خاک میں جو دل سے ملتا ہے
مری جاں چاہنے والا بڑی مشکل سے ملتا ہے

کہیں ہے عید کی شادی کہیں ماتم ہے مقتل میں
کوئی قاتل سے ملتا ہے کوئی بسمل سے ملتا ہے

پسِ پردہ بھی لیلیٰ ہاتھ رکھ لیتی ہے آنکھوں پر
غبارِ ناتوانِ قیس جب محمل سے ملتا ہے

بھرے ہیں تجھ میں وہ لاکھوں ہنر اے مجمعِ خوبی
ملاقاتی ترا گویا بھری محفل سے ملتا ہے

مجھے آتا ہے کیا کیا رشک وقتِ ذبح اس سے بھی
گلا جس دم لپٹ کر خنجرِ قاتل سے ملتا ہے

بظاہر با ادب یوں حضرتِ ناصح سے ملتا ہوں
مریدِ خاص جیسے مرشدِ کامل سے ملتا ہے

مثالِ گنجِ قاروں اہلِ حاجت سے نہیں چھپتا
جو ہوتا ہے سخی خود ڈھونڈ کر سائل سے ملتا ہے

جواب اس بات کا اس شوخ کو کیا دے سکے کوئی
جو دل لے کر کہے کم بخت تو کس دل سے ملتا ہے

چھپائے سے کوئی چھپتی ہے اپنے دل کی بیتابی
کہ ہر تارِ نفس اپنا رگِ بسمل سے ملتا ہے

عدم کی جو حقیقت ہے وہ پوچھو اہلِ ہستی سے
مسافر کو تو منزل کا پتا منزل سے ملتا ہے

غضب ہے داغؔ کے دل سے تمھارا دل نہیں ملتا
تمھارا چاند سا چہرہ مہِ کامل سے ملتا ہے

Complete Ghazal in Roman Text (Credits: Rekhta):

milāte ho usī ko ḳhaak meñ jo dil se miltā hai
mirī jaañ chāhne vaalā baḌī mushkil se miltā hai

kahīñ hai iid kī shādī kahīñ mātam hai maqtal meñ
koī qātil se miltā hai koī bismil se miltā hai

pas-e-parda bhī lailā haath rakh letī hai āñkhoñ par
ġhubār-e-nā-tavān-e-qais jab mahmil se miltā hai

bhare haiñ tujh meñ vo lākhoñ hunar ai majma-e-ḳhūbī
mulāqātī tirā goyā bharī mahfil se miltā hai

mujhe aatā hai kyā kyā rashk vaqt-e-zab.h us se bhī
galā jis dam lipaT kar ḳhanjar-e-qātil se miltā hai

ba-zāhir bā-adab yuuñ hazrat-e-nāseh se miltā huuñ
murīd-e-ḳhās jaise murshid-e-kāmil se miltā hai

misāl-e-ganj-e-qārūñ ahl-e-hājat se nahīñ chhuptā
jo hotā hai saḳhī ḳhud DhūñD kar saa.il se miltā hai

javāb is baat kā us shoḳh ko kyā de sake koī
jo dil le kar kahe kam-baḳht tū kis dil se miltā hai

chhupā.e se koī chhuptī hai apne dil kī betābī
ki har tār-e-nafas apnā rag-e-bismil se miltā hai

adam kī jo haqīqat hai vo pūchho ahl-e-hastī se
musāfir ko to manzil kā patā manzil se miltā hai

ġhazab hai 'dāġh' ke dil se tumhārā dil nahīñ miltā
tumhārā chāñd sā chehra mah-e-kāmil se miltā hai

#UrduPoetry #DaghDehlvi #شاعری

Комментарии

Информация по комментариям в разработке