GIGLIOLA CINQUETTI: "QUÉ TIEMPO TAN FELIZ" CD Audio "22 GRANDES ÉXITOS EN ESPAÑOL" 2007 (⬇️Letra*)

Описание к видео GIGLIOLA CINQUETTI: "QUÉ TIEMPO TAN FELIZ" CD Audio "22 GRANDES ÉXITOS EN ESPAÑOL" 2007 (⬇️Letra*)

🌟The Best of 🌟 Il meglio di 🌟 LO MEJOR DE GIGLIOLA CINQUETTI🌟 y sus GRANDES ÉXITOS en Español, con letra sincronizada en el vídeo y además: ⬇︎⬇︎ INFORMACIÓN y ⬇︎⬇︎ DESCCRIPCIÓN 🇮🇹 🇪🇸 🇦🇺 ❤️ Gloria
🌟CLICK 👉👉👉

SUSCRÍBETE + activa la 🔔 y el "me gusta"👍 + COMENTA💬 + COMPARTE ⤴️
SUBSCRIBE + 🔔/ LIKE 👍 /COMMENT 💬 /⤴️ SHARE. ❤️ Gloria

👁 👉    / unagondolablue  

👍💝❤️Cancionero de Gigliola en Español (LISTA o Playlist ) ⬇︎⬇︎⬇︎
➡️   • Gigliola Cinquetti Canta en Español (...  

AKA: "Those were the days" "Quelli erano i giorni" "Quelli eran giorni"
Audio del CD "22 GRANDES ÉXITOS EN ESPAÑOL" (edición mexicana 2007). Imágenes de la Televisión austriaca 1976. Fotos de publicaciones impresas y electrónicas.

Fotos y tiempo:
00:08 Ola al principio de su carrera 1964
00:13 Ola y Sylvie Vartan en París 1964
00:24 Ola, sus padres y hermana - Primera gira al Japón 1965
00:33 Ola luciendo el traje del triunfo en Sanremo 1964
00:42 Ola en Verona 1964 o 65
00:50 Ola y Maurice Chevalier en estudio grabando juntos, París 1964
00:57 Ola bailando con Maurice Chevalier, París 1964
01:03 Página de revista después del triunfo en Eurovision 1964
01:15 Ola en Verona 1964 o 65
02:00 Ola y Charles Aznavour en un concierto, París 1968
02:27 Ola con el trofeo de la victoria en Sanremo 1966
02:33 Ola y Domenico Modugno celebran la victoria en Sanremo 1966
02:42 Modugno levanta a Ola, victoria de Sanremo 1966
03:20 Ola y LOS PANCHOS en el estudio 1968
03:31 Ola y sus padres celebran en 1974
04:00 Ola y Luis Aguilé, España 1976
04:16 Ola y sus bebés, +/- 1984
04:23 Ola y sus hijos, +/- 1995
04:35 Ola y su hijo Costantino 1995

HISTORIA
GIGLIOLA CINQUETTI canta en español "QUÉ TIEMPO TAN FELIZ". Esta canción es de origen ruso. La Letra original fue escrita por BORIS FOMIN {Дорогой длинною ""Por el largo camino"}. Fue descubierta por el cantautor Eugene Raskin, quien escribió el texto más conocido en inglés (Those were the days 1963). En 1968, la cantante Mary Hopkin, la grabó con un arreglo diferente al de Raskin y tuvo un éxito fenomenal en ventas y crítica. Hopkin fue seguida por docenas de versiones de muchos artistas en muchos idiomas. Es una de las canciones más icónicas del siglo XX. Las interpretaciones de Gigliola Cinquetti, en italiano y español, son de las más admiradas fuera del Reino Unido y con el tiempo se han convertido en genuinas joyas clásicas.

STORIA
GIGLIOLA CINQUETTI canta "QUÉ TIEMPO TAN FELIZ" in spagnolo. Questa canzone è di origine russa. I testi originali sono stati scritti da BORIS FOMIN {Дорогой длинною "Per la lunga strada"}. È stato scoperto dal cantautore Eugene Raskin, che ha scritto il testo più noto in inglese (Quelli erano i giorni 1963). Nel 1968, la cantante Mary Hopkin lo registrò in un arrangiamento diverso da quello di Raskin e ebbe un successo fenomenale di vendite e di critica. Hopkin è stato seguito da decine di versioni di molti artisti in molte lingue. È una delle canzoni più iconiche del XX secolo. Le interpretazioni di Gigliola Cinquetti, in italiano e spagnolo, sono tra le più ammirate al di fuori del Regno Unito e nel tempo sono diventate dei veri e propri gioielli classici.

BACGROUND
GIGLIOLA CINQUETTI sings in Spanish "QUÉ TIEMPO TAN FELIZ. The Russian original was written by BORIS FOMIN { Дорогой длинною "By the Long Road" }. English songwriter Eugene Raskin wrote the most famous text in English (Those were the days 1963). Singer Mary Hopkin recorded the most popular version in 1968 and had great commercial and critical success. Dozens of versions by many artists in many languages followed. Gigliola Cinquetti's interpretations, in Italian and Spanish, are among the most admired outside Grate Britain and over the years have become genuine classic gems.

La Tasquita* No la he encontrado en diccionarios de español. Puede ser nombre propio: el nombre de un bar. Ej: "Viene a mis recuerdos La Tasquita donde..."

** Se advierte que la letra puede tener errores.
** Be aware that transcription may have errors.

** QUÉ TIEMPO TAN FELIZ
"Those were the days" (Carreros - Raskin)

Viene a mis recuerdos La Tasquita,*
donde nos reunimos a beber.
Charlamos tan confiados y optimistas
de grandes cosas que íbamos a hacer.

Qué tiempo tan feliz,
sin una nube gris
y aquel cantar alegre del ayer,
por nuestra juventud
y llenos de inquietud
tuvimos fe y ganas de vencer.

Pero encadenados a la vida
supimos la cruel realidad,
de nuevo nos unió nuestra Tasquita*
y fuimos con nostalgia a recordar.
Qué tiempo tan feliz...

Esta noche fui a La Tasquita,*
nada parecía igual que ayer,
mi cara reflejada en los cristales,
casi no logré reconocer.
Qué tiempo tan feliz...

Más alegres, risas resonaron,
oí gritar mi nombre y fuiste tú.
Nuestros corazones no olvidaron
los sueños de la alegre juventud.
Qué tiempo tan feliz...

#GigliolaCinquetti #GigliolaCinquettienespañol

Комментарии

Информация по комментариям в разработке