전혜선 / 지지마<原曲:ZARD「負けないで」>【J-pop韓国語版歌詞 日本語超直訳&単語と発音の解析】

Описание к видео 전혜선 / 지지마<原曲:ZARD「負けないで」>【J-pop韓国語版歌詞 日本語超直訳&単語と発音の解析】

チョン・ヘソン「負けるな」(2004)
原曲は1993年発表ながら、応援ソングとして今なお人気の高いZARDの代表曲です。
韓国版カバーはTVドラマのOST(挿入歌)として制作。歌詞の内容はほぼ原作に忠実です。
何よりも歌声が、ZARD坂井泉水本人が韓国語で歌っていると思うほどによく似ています。

K-popの歌詞翻訳を通じて韓国語を勉強中です。
韓国語と日本語は、語順や漢字などがよく似ていること、
カナでなくハングルを見て正確な発音に近づけること、
などを知っていただくために、好きな曲の歌詞を解析しています。

【일본어 뜻 및 한국어 발음】
노래가사에서 한국말을 공부하고 있는 일본 사람입니다.
한국어와 일본어는 어순이나 한자 등이 비슷하다는 것,
카나 아니라 한글을보고 정확한 발음에 가깝게 것,
등을 알리기 위해 좋아하는 노래의 가사를 분석하고 있습니다.

【Japanese-meaning and Korean-pronunciation】
I’m a Japanese person studying Korean language from lyrics of K-pop songs.
I show these movies analyzing the lyrics of my favorite songs in order to let you know that Korean and Japanese are similar in word order and kanji, or reading Hangul instead of Japanese-Kana bringing closer to accurate Korean pronunciation.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке