Justin Bieber —Intentions; sub español

Описание к видео Justin Bieber —Intentions; sub español

ABRE ME ^w^

Este es mi primer video así que diré algunas cosas.
Aquí daré unas explicaciones adicionales sobre las letras siempre, curiosidades o contextos de las frases en la canción. Obviamente la letra de la canción no es exactamente igual en inglés que en español, ya que hay expresiones en inglés que en español no tienen sentido o frases que pierden significado cuando las traduces al español, así que, además de traducir, en la descripción siempre dejaré anotaciones que les ayudará a entender mejor la canción.

Intentions:

0:27 "Te esfuerzas por conseguir las cosas por ti misma"
la oración en inglés era "te quedas en la cocina cocinando, obtienes tu propio pan", pero consideré que sería mejor ponerlo de esa manera porque, escrito así se entiende mejor lo que quiere decir Justin. Para Justin, Hailey es una mujer independiente que trabaja para obtener sus propias cosas sin tener que pedírselas a nadie, ella "cocina su propio pan"

0:34 "Me aseguraré de que no necesites cita previa"
Es un juego de palabras. en la estrofa anterior, Justin dice que Hailey es el accionista mayoritario en su corazón, y claro está que los accionistas mayoritarios no necesitan ser "anunciados" no pedir "cita previa"

0:47 "Cuando hago música, eres mi musa"
Literalmente dice "cuando creo, eres mi musa" pero decidí cambiar la palabra por "hacer música" porque eso es lo que Justin crea.

0:49 "Ese tipo de sonrisa hace mi día"
En español, la expresión "makes the news" no tiene una traducción literal, por eso lo puse así.

0:53 "Nadie puede manchar tu nombre desde mi punto de vista"
La traducción literal es "nadie puede manchar tu nombre en estas calles." Pensé que poniéndolo de esta manera tendría más sentido. Básicamente, para Justin, nadie puede hacer ver mal a Hailey ante sus ojo, ya que el conoce su corazón y cómo es realmente.

0:56 BAE en inglés significa "before anyone else", esto se dice mucho a las parejas de forma cariñosa, pero aquí lo traduje como frase porque siento que lleva más sentido con lo que Justin está cantando

1:35 "Encajas en todos lados, no te preocupes por ser rechazada"
Justin piensa que Hailey podría ser vista con buenos ojos a cualquier lado que vaya, que su personalidad es lo suficientemente linda como para agradarle a cualquiera que llegue a conocerla

1:39 "No eres la segunda de nadie". Muchos haters dicen que Hailey es conocida solo por se "la esposa de Justin Bieber", pero Justin opina lo contrario

1:45 Colorado es un estado es conocido por tener los picos más altos de las Montañas Rocosas que es un sistema de cordilleras montañosas que hay en el occidente de Norteamérica.

1:48 El equipo de Toronto consiguió el anillo en los juegos de la NBA en 2019, como ya saben Justin ama los deportes, además que Justin se crió en Stratford, a las afueras de Toronto.

2:34 Justin quiere tomar en serio esta relación, la frase (en inglés) juega a doble sentido ya que "commitment" tiene varios significados y uno de ellos es "compromiso" y pues, Justin ya está casado.

2:38 Justin dice sentirse bien por estar finalmente en una relación en la que se siente escuchado y entendido, tal vez porque en sus relaciones pasadas no se sintió de esa manera.

2:43 En inglés, "You're the best thing" no termina con "... que me pasó", pero lo escribí así por el contexto de la canción y porque a veces, para que la frase encaje en el ritmo de la canción se tienen que acortar palabras, obviamente las personas que hablan inglés saben que se refiere a eso.

Fangirlemos uwu
www.twitter.com/letrasdespring
Yo no obtengo pago alguno de parte de YT con mis traducciones, si deseas apoyarme, puedes donarme a mi Paypal
https://www.paypal.me/SpringLyrics

Комментарии

Информация по комментариям в разработке