Logo video2dn
  • Сохранить видео с ютуба
  • Категории
    • Музыка
    • Кино и Анимация
    • Автомобили
    • Животные
    • Спорт
    • Путешествия
    • Игры
    • Люди и Блоги
    • Юмор
    • Развлечения
    • Новости и Политика
    • Howto и Стиль
    • Diy своими руками
    • Образование
    • Наука и Технологии
    • Некоммерческие Организации
  • О сайте

Скачать или смотреть 【 Kimberley Hyourine 】 Jishou Mushoku 【UTAU French Fandub】

  • Mystikaru
  • 2015-04-25
  • 12893
【 Kimberley Hyourine 】 Jishou Mushoku 【UTAU French Fandub】
  • ok logo

Скачать 【 Kimberley Hyourine 】 Jishou Mushoku 【UTAU French Fandub】 бесплатно в качестве 4к (2к / 1080p)

У нас вы можете скачать бесплатно 【 Kimberley Hyourine 】 Jishou Mushoku 【UTAU French Fandub】 или посмотреть видео с ютуба в максимальном доступном качестве.

Для скачивания выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Cкачать музыку 【 Kimberley Hyourine 】 Jishou Mushoku 【UTAU French Fandub】 бесплатно в формате MP3:

Если иконки загрузки не отобразились, ПОЖАЛУЙСТА, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если у вас возникли трудности с загрузкой, пожалуйста, свяжитесь с нами по контактам, указанным в нижней части страницы.
Спасибо за использование сервиса video2dn.com

Описание к видео 【 Kimberley Hyourine 】 Jishou Mushoku 【UTAU French Fandub】

Oui, le dessin est de moi. Je suis une artiste en puissance. N'est-il pas ?

Self-inflicted Achromatic (自傷無色 - Jishou Mushoku) est une chanson de Nekobolo chantée à l'origine par Hatsune Miku.

Ha ha, ha ha, ha ha.
QUART D'HEURE DEDICACE ! yohouu.
Je dédie donc cette vidéo à Isagawa de la chaîne EinsamkeitPapagei, sans qui je n'aurais sans doute jamais connu Nekobolo et ses merveilles ! Merci à toi, petit papillon ! \o/ (ne me demande pas pourquoi, j'avais envie de t'appeler comme ça eue de toute façon, c'est mignon les papillons, et en plus ça rime, alors voala 8D)
Et sinon, je suis une terrifiante rebelle à poster des trucs maintenant au lieu de réviser pour le bac. Je passe mon oral d'espagnol dans moins de deux jours, et bah moi je vous dis, ça va être plutôt folklorique tout ça 8D on va rigoley. (vous ai-je déjà dit à quel point j'aimais l'espagnol ? non ? ah, c'est normal. en fait, JE DETESTE CA.)
Et donc voilà : Jishou Mushoku ! La plupart des commentaires sur cette chanson que j'ai lu la décrivaient comme belle mais déprimante, et j'avoue ne pas être vraiment d'accord eue BIEN SUR QU'ELLE EST BELLE, c'est pas ce point que je désapprouve, mais l'autre. Pour moi, Jishou Mushoku est tout sauf déprimante. Bon, c'est peut-être pas la chanson que j'écouterais pour me remonter le moral un soir où je me sens mélancolique, mais n'empêche que pour moi Jishou Mushoku n'est pas déprimante mais au contraire pleine d'espoir OAO Et pour preuve, je vous avance rien que sa jolie fin. Ou bien c'est moi qui suis partie en vrille dans mon interprétation et elle est pas censée finir comme ça mais dans tous les cas, dans ma vision des choses, elle finit bien XD Vive les happy endings huhuhu.
L'autre soir, dans un élan de folie d'inspiration, j'ai rédigé un truc très très brouillon pour expliquer les paroles et mon interprétation. C'est trop brouillon pour que je vous publie ça comme ça tout de suite, mais si quelqu'un est intéressé je pourrais toujours trouver un moment pour l'améliorer et vous présenter ça convenablement plus tard \o/
Sur ce, enjoyez les amis ! Ca fait plaisir d'être de retour parmi vous, YouTube, Utau et le reste m'avaient fichtrement manqués olala. Je risque d'être encore un peu absente dans les mois à venir, parce que bac bac, stress et révisions, donc perte d'inspiration, de motivation et de temps libre en approche, je le crains é_è
Et puis RIP aux vacances de ceux qui rentrent lundi, je suis de tout cœur avec vous ! Nous survivrons, je crois en notre force.
A ceux qui viennent d'être en vacances, je vous hais. Mais je vous aime quand même.
Des bisous à ceux qui ont tout lu. Vous êtes courageux, ma parole. Et des bisous à ceux qui ont pas lu même si eux le sauront pas mouhahaha. Je suis terrible.

Les paroles sont de moi. Merci de créditer si vous voulez vous en servir !
Les voilà pour vous :

J'ai bien envie de devenir quelqu'un comme toi.
J'ai bien envie de devenir celle qui sera moi.
Et c'est ce que je veux mais en fait, je ne sais pas
Parce qu'alors cette personne, est-ce-qu'elle serait vraiment moi ?

Un rêve auquel seuls les enfants peuvent succomber...
Si c'est ce que je suis, ne vaudrait-il pas mieux mourir ?

Ne vois-tu donc pas qu'en vivant de cette façon
Je rends tristes des dizaines de milliers de personnes ?
"Personne n'a besoin de moi" ; le monde ne serait-il pas
Un bel endroit si vraie était cette phrase-là ?

Ne vois-tu donc pas que si je disparaissais
Des centaines de millions de personnes se réjouiraient ?
Cependant, si la haine n'existait dans aucun coeur,
Personne ne pourrait jamais connaître le bonheur.

Demain encore, entre rêve et réalité,
C'est en ce lieu que je souhaite rais pouvoir m'évaporer !

Ne vois-tu donc pas qu'à l'endroit où j'ai vécu
Mille et mille personnes sont passées sans l'avoir jamais su ?
"Personne n'a besoin de moi" ; le monde ne serait-il pas
Un bel endroit si vraie était cette phrase-là ?

Ne vois-tu donc pas que là où j'ai disparu
La vie n'a pas changé pour mille millions d'inconnus ?
Cependant, s'il n'y a personne pour me détester,
Rien ne change pour ce à quoi j'ai dû renoncer.

L'heure venue, chacun de nous finira par s'effondrer de la même façon.
Et le "moi-même" crée par les autres s'écroulera sans émettre le moindre son.
L'heure venue, personne ne sera épargné, non, tout le monde disparaîtra...

Tu vois, je suis là, vivante, debout, devant toi,
Et tu souris, sans que je ne comprenne pourquoi.
Mais quand tu me souris comme ça,
Mon chagrin, mon mal-être, ce besoin de disparaître,
les raisons qui me donnent si envie de partir,
Je voudrais juste pouvoir les détruire !

Ne vois-tu donc pas que là où j'ai disparu
La vie n'a pas changé pour mille millions d'inconnus ?
Cependant, une seule chose m'a arrêtée juste à temps ;
Je ne pourrais plus te voir sourire en partant..

Комментарии

Информация по комментариям в разработке

Похожие видео

  • 【Razzy 】 Judgment of Corruption  「English  Dub」
    【Razzy 】 Judgment of Corruption 「English Dub」
    9 лет назад
  • LOST ONE NO GOUKOKU ロストワンの号哭 | French Piano Version | VOCALOID
    LOST ONE NO GOUKOKU ロストワンの号哭 | French Piano Version | VOCALOID
    9 лет назад
  • 【 Kimberley H. & Kevin F. 】 Magnet 【UTAU French Fandub】
    【 Kimberley H. & Kevin F. 】 Magnet 【UTAU French Fandub】
    12 лет назад
  • 【Wan-Chan】始発とカフカ - First Train & Kafka (french cover)
    【Wan-Chan】始発とカフカ - First Train & Kafka (french cover)
    8 лет назад
  • 〖UTAU FRENCH〗 あいしていたのに (MARETU) Même si je t'ai aimé〖Feat. Armor〗
    〖UTAU FRENCH〗 あいしていたのに (MARETU) Même si je t'ai aimé〖Feat. Armor〗
    1 год назад
  • [APH] MMD Self-Inflicted Achromatic [Hetaloid]
    [APH] MMD Self-Inflicted Achromatic [Hetaloid]
    10 лет назад
  • Jishou Mushoku ♠ French cover by Amenaselle & Lune Story ♠ (Self-Inflicted Achromatic)
    Jishou Mushoku ♠ French cover by Amenaselle & Lune Story ♠ (Self-Inflicted Achromatic)
    10 лет назад
  • 【 Lara Miraion 】 ECHO 【UTAU French Fandub】
    【 Lara Miraion 】 ECHO 【UTAU French Fandub】
    11 лет назад
  • Rolling Girl ~French Cover | Little-chip (Piano Arrange by 朝比奈)
    Rolling Girl ~French Cover | Little-chip (Piano Arrange by 朝比奈)
    14 лет назад
  • [Poucet] Dark Woods Circus {French Vers.}
    [Poucet] Dark Woods Circus {French Vers.}
    12 лет назад
  • Self-Inflicted Achromatic english ver. 【Oktavia】自傷無色【英語で歌ってみた】
    Self-Inflicted Achromatic english ver. 【Oktavia】自傷無色【英語で歌ってみた】
    3 года назад
  • 【Wan-Chan】Ib Theme - French Cover (HD)
    【Wan-Chan】Ib Theme - French Cover (HD)
    13 лет назад
  • Toumei Answer French Cover/Fandub [Tamago] piano vers.
    Toumei Answer French Cover/Fandub [Tamago] piano vers.
    10 лет назад
  • 【Lénalah】 『悪ノ娘』 Daughter of Evil (French vers.)
    【Lénalah】 『悪ノ娘』 Daughter of Evil (French vers.)
    12 лет назад
  • 【HBD Kévin !】 Secret ~Black Vow~ (piano ver.) 【UTAU French Fandub】
    【HBD Kévin !】 Secret ~Black Vow~ (piano ver.) 【UTAU French Fandub】
    11 лет назад
  • 【Lénalah】 Circus Monster French & Music Box vers.
    【Lénalah】 Circus Monster French & Music Box vers.
    12 лет назад
  • Gakupo - Self-inflicted Achromatic (COVER)
    Gakupo - Self-inflicted Achromatic (COVER)
    5 лет назад
  • Hitorinbo Envy 〈cover FR〉
    Hitorinbo Envy 〈cover FR〉
    9 лет назад
  • 【 Floralys Tategotone 】 Romeo & Cinderella (classic ver.) 【UTAU French Fandub】
    【 Floralys Tategotone 】 Romeo & Cinderella (classic ver.) 【UTAU French Fandub】
    10 лет назад
  • Love is War ~ French Cover | Little-chip
    Love is War ~ French Cover | Little-chip
    12 лет назад
  • О нас
  • Контакты
  • Отказ от ответственности - Disclaimer
  • Условия использования сайта - TOS
  • Политика конфиденциальности

video2dn Copyright © 2023 - 2025

Контакты для правообладателей video2contact@gmail.com