¿Cómo se traduce? Formación, pasos, recursos y consejos - Videojuegos, marketing, doblaje...

Описание к видео ¿Cómo se traduce? Formación, pasos, recursos y consejos - Videojuegos, marketing, doblaje...

¡Ya estoy por aquí de nuevo con las pilas recargadas! Estas semanas me ha sido más difícil subir vídeo. Sin embargo, el canal ha seguido creciendo y ya somos casi 1000 suscriptores. Gracias. :D

¡Mil gracias, compis, por participar en el vídeo! Sin vosotros y vosotras no hubiese sido posible.

❤ Gracias por suscribirte, darle a me gusta y comentar ❤

Twitter de TRADUCCIÓN ►   / judittranslates   😊
Mi otro canal (cine) ►    / @elidiomadelcineyt  
Ko-Fi (para apoyarme) ► https://ko-fi.com/elidiomadelcine ☕
CONTACTO/CORREO ► [email protected]
--------

Os dejo algunos datos muy útiles que proporcionó Noemí Jiménez:

Glosario de la ONU (Unterm): https://unterm.un.org/unterm/portal/w...

Glosario de la UE (IATE): https://iate.europa.eu/home

Glosario de la ITU (Termite): https://www.itu.int/bitexts/termino.php

Glosario de la WMO (MeteoTerm): http://wmo.multitranstms.com/MultiTra...

Diccionario de terminología aeronáutica: https://editdiazdesantos.com/libros/g...

Diccionario politécnico: https://www.editdiazdesantos.com/libr...

Diccionario técnico Brandstetter: https://acolada.de/woerterbuecher/woe...

Revista Astronomía: https://www.globalastronomia.com/

Blog sobre astrofísica: https://danielmarin.naukas.com/

SDL Trados: https://www.sdltrados.com/products/tr...

Xbench: https://www.xbench.net/

Función “Read Aloud” (en Word): Ctrl + Mayús + Espacio

Комментарии

Информация по комментариям в разработке