新笙合唱團 花は咲く(花將綻放)_中文歌詞_3.11 東日本大震災10年企画

Описание к видео 新笙合唱團 花は咲く(花將綻放)_中文歌詞_3.11 東日本大震災10年企画

新笙為日本311祝福影片 part II

全曲以中文來詮釋這首歌,
也輸入了原創歌詞和英文翻譯,
希望我們能將我們的關心和愛送到海外.
讓更多人一起欣賞,為日本祈福加油💪

#花は咲く
#台日友好
#新笙合唱團
#指揮沈新欽
#Hanawasaku

We made another version of our previous released recording “ Flower will Bloom”「花將綻放」.
Although it was performed in Chinese, the original lyrics and simple English translation were attached, wish we can send our care and love overseas.

NHK produced the song “Hana wa Saku” (Flowers Will Bloom) to build public support for the 3.11 disaster recovery efforts. It is also the theme song of the TOMORROW series of TV documentaries produced by NHK’s Great East Japan Earthquake Project. The song’s composer, lyricist, and singers of the original Japanese recording all have strong ties to the region affected by the disaster.

The lyrics are messages from those who lost their lives to the people they left behind. The song rose to the top of Japan’s music charts and has generated compassion for survivors from across the country and around the world. All royalties for musical composition and lyrics are being donated to the recovery effort.

More info:

http://www.nhk.or.jp/ashita/english/s...

https://mypaper.m.pchome.com.tw/binje...

NHK製作了歌曲“「花は咲く」(花會開)以建立人們對3.11災難恢復工作的支持,歌詞音樂創作和歌詞的所有版權費也作為復興工作之用。這也是NHK東日本大地震計劃製作的TOMORROW系列電視紀錄片的主題曲。 這首歌的作曲家,作詞人和原始日本唱片的歌手都與受災地區有密切相關。

作詞的岩井俊二說,「此歌詞是站在震災去世者的視點寫的」。作曲與編曲的菅野よう子則說,「100年之後,最好沒人記得此曲是為了什麼事譜寫,或是什麼事導致有這麼一首歌,甚至以作者不詳流傳下去」

合唱編曲: 山室紘一

日文原版譜購買連結:
https://reurl.cc/MN71xp

~新笙合唱團將繼續以歌聲傳達溫暖的支持~

指揮:沈新欽博士
鋼琴:盧慶雯
演出:新笙合唱團
錄音:爵士屋錄音室
歌詞中英翻譯:新笙合唱團


新笙合唱團很榮幸在三月接受 NPO法人おもてなし国際協議会 的邀請,錄製了東北賑災復興歌曲"花將綻放"。
官方正式的影片將日台韓的藝術家演唱的片段集結,這段影片,也有這首曲子的作曲家迦南老師親自參與錄製。
   / watch  

新笙合唱團粉絲專頁:

  / voxnovasingershsinchu  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке