Detective Conan Movie25 Chronostasis (クロノスタシス) - BUMP OF CHICKEN THAISUB

Описание к видео Detective Conan Movie25 Chronostasis (クロノスタシス) - BUMP OF CHICKEN THAISUB

Lyrics :
___________________________________
もう一度ドアを開けるまで
ノルマで生き延びただけのような 今日を読まない手紙みたいに重ねて
また部屋を出る
mou ichido doa wo akeru made
noruma de ikinobita dake no you na kyou wo yomanai tegami mitai ni kasanete
mata heya wo deru
จนกว่าจะเปิดประตูออกไปอีกครั้ง
ทุกๆวันของฉันที่มีโควต้าอยู่แค่รอดตาย ก็กองทับกันเหมือนจดหมายที่ยังไม่ได้เปิดอ่านเลย
แต่ฉัน ก็ก้าวออกจากห้องไปอยู่ดี

明け方 多分夢を見ていた
思い出そうとはしなかった
懐かしさが足跡みたいに
証拠として残っていたから
akegata tabun yume wo miteita
omoidasou to wa shinakatta
natsukashisa ga ashiato mitai ni
shouko toshite nokotteita kara
ช่วงใกล้เช้า รู้สึกเหมือนฉันจะฝันนะ
แต่ก็ไม่พยายามนึกหรอกว่าฝันอะไร
เพราะความรู้สึกหวนคิดถึงเรื่องสมัยก่อนในใจฉันนี่
มันก็เหมือนรอยเท้าที่หลงเหลือไว้เป็นหลักฐานนี่นะ

大通り
誰かの落とした約束が跨がれていく
oo doori
dareka no otoshita yakusoku ga matagarete iku
บนถนนสายหลักแห่งนี้
ฉันก็เดินข้ามสัญญาที่ใครบางคนทำหล่นเอาไว้ไป

この街は居場所を隠している
仲間外れ達の行列
並んだままで待つ答えで
僕は僕を どう救える
kono machi wa ibasho wo kakushiteiru
nakama hazure tachi no gyouretsu
naranda mama de matsu kotae de
boku wa boku wo dou sukueru
คนอย่างฉันน่ะ ควรจะอยู่ในเมืองนี้จริงๆเหรอ
ในแถวของพวกคนไร้เพื่อน
ฉันก็ยืนต่อแถวอยู่ เพื่อรอคำตอบนั้น
แล้วฉันจะช่วยอะไรตัวเองได้บ้างมั้ยนะ

飾られた古い絵画のように
秒針の止まった記憶の中
何回も聞いた 君の声が
しまっていた言葉を まだ 探している
kazarareta furui kaiga no you ni
byoushin no tomatta kioku no naka
nankai mo kiita kimi no koe ga
shimatteita kotoba wo mada sagashiteiru
นี่น่ะเป็นช่วงเวลาที่หยุดนิ่งอยู่ในความทรงจำ
เหมือนภาพวาดเก่าๆประดับฝาผนังเลยเนอะ
ขนาดตอนนี้ ฉันก็ยังตามหาอยู่เลยนะ
ว่าคำที่เธอพูดแล้วพูดอีกนั่นมันคืออะไร

ビルボードの上 雲の隙間に
小さな点滅を見送った
ここにいると教えるみたいに
遠くなって消えていった
biruboodo no ue kumo no sukima ni
chiisana tenmetsu wo miokutta
koko ni iru to oshieru mitai ni
tooku natte kiete itta
ตรงช่องว่างของก้อนเมฆ บนป้ายบิลบอร์ดนั่น
ฉันก็ได้แต่เฝ้ามองไฟดวงเล็กๆกระพริบไป
อย่างกับมันส่งสัญญาณบอกว่า "ฉันอยู่นี่" งั้นแหละ
แต่สุดท้าย ฉันก็เดินออกมาไกลจนไฟมันลับตาไป

不意を突かれて思い出す
些細な偶然だけ 鍵にして
どこか似たくしゃみ 聞いただとか
匂いがした その程度で
fui wo tsukarete omoidasu
sasai na guuzen dake kagi ni shite
dokoka nita kushami kiita da to ka
nioi ga shita sono teido de
อยู่ดีๆก็นึกถึงเรื่องตอนนั้นขึ้นมา
ทั้งที่เหตุผลมันคือเรื่องเล็กน้อยแค่นั้นแท้ๆนะ
แต่มันก็ทำเอาฉันนึกถึงทั้งเสียงจามที่เคยได้ยิน
แถมยังรู้สึกถึงกลิ่นอาย อะไรขนาดนั้นเลยล่ะ

臆病で狡いから
忘れたふりをしなきゃ
逃げ出しそうで
okubyou de zurui kara
wasureta furi wo shinakya
nigedashisou de
การเอาแต่ขี้ขลาดน่ะมันขี้โกงไป
เพราะงั้นเลยต้องแกล้งเป็นลืม
ทั้งที่เอาจริง นี่มันเหมือนหนีมากกว่าด้วยซ้ำ

例えば未来 変えられるような 大それた力じゃなくていい
君のいない 世界の中で 息をする理由に応えたい
tatoeba mirai kaerareru you na daisoreta chikara janakute ii
kimi no inai sekai no naka de iki wo suru riyuu ni kotaetai
ต่อให้ไม่มีพลังอันน่าเหลือเชื่ออะไรมาเปลี่ยนอนาคตได้ก็เถอะ
แต่ฉันก็อยากรู้อยู่ดีว่าในโลกนี้ที่ไม่มีเธอ ฉันจะมีลมหายใจไปเพื่ออะไร

僕の奥 残ったひと欠片 時計にも消せなかったもの
枯れた喉を 振り絞って
いつか君に伝えたいことがあるだろう
boku no oku nokotta hito kakera tokei ni mo kesenakatta mono
kareta nodo wo furishibotte
itsuka kimi ni tsutaetai koto ga aru darou
เศษเสี้ยวที่หลงเหลืออยู่ในส่วนลึกของใจฉันน่ะ ถึงจะผ่านไปนานแค่ไหนฉันก็ไม่เคยลืมได้เลย
งั้นฉันจะตะโกนออกไปด้วยคอแห้งๆให้สุดเสียง
เพราะว่า ยังมีเรื่องที่อยากบอกเธออยู่ไงล่ะ

それっぽい台詞で誤魔化した
必要に応じて笑ったりした
拾わなかった瞬間ばかり
どうしてこんなに 今更いちいち眩しい
soreppoi serifu de gomakashita
hitsuyou ni oujite warattari shita
hirowanakatta shunkan bakari
doushite konna ni imasara ichiichi mabushii
ฉันก็พูดแบบนั้นกลบเกลื่อนไป
แล้วก็จำเป็นจะต้องหัวเราะออกไปด้วย
ทั้งที่มันเป็นแค่ช่วงเวลาธรรมดาๆของพวกเราแท้ๆ
แต่ทำไมตอนนี้ มันถึงค่อยๆเปล่งประกายขึ้นมาในใจกันนะ

この街は居場所を隠している
仲間外れ達の行列
並んだままで待つ答えで
僕は僕を どう救える
kono machi wa ibasho wo kakushiteiru
nakama hazure tachi no gyouretsu
naranda mama de matsu kotae de
boku wa boku wo dou sukueru
คนอย่างฉันน่ะ ควรจะอยู่ในเมืองนี้จริงๆเหรอ
ในแถวของพวกคนไร้เพื่อน
ฉันก็ยืนต่อแถวอยู่ เพื่อรอคำตอบนั้น
แล้วฉันจะช่วยอะไรตัวเองได้บ้างมั้ยนะ

僕の奥 残ったひと欠片 時計にも消せなかったもの
枯れた喉を 振り絞って
いつか君に伝えたいことが
boku no oku nokotta hito kakera tokei ni mo kesenakatta mono
kareta nodo wo furishibotte
itsuka kimi ni tsutaetai koto ga
เศษเสี้ยวที่หลงเหลืออยู่ในส่วนลึกของใจฉันน่ะ ถึงจะผ่านไปนานแค่ไหนฉันก็ไม่เคยลืมได้เลย
งั้นฉันจะตะโกนออกไปด้วยคอแห้งๆให้สุดเสียง
ว่า เรื่องที่อยากบอกเธอน่ะคือ

失くしたくないものがあったよ
帰りたい場所だってあったよ
君のいない 世界の中で
君といた昨日に応えたい
nakushitakunai mono ga atta yo
kaeritai basho datte atta yo
kimi no inai sekai no naka de
kimi to ita kinou ni kotaetai
ฉันมีสิ่งที่ไม่อยากเสียมันไปอยู่นะ
แล้วก็มีที่ๆอยากกลับไปด้วย
ฉันน่ะ อยากบอกเธอที่เคยอยู่ด้วยกันเมื่อวานแบบนี้
เพราะโลกใบนี้ ไม่มีเธออยู่อีกแล้วไงล่ะ

飾られた古い絵画のように
秒針の止まった記憶の中
鮮明に繰り返す 君の声が
運んできた答えを まだ
しまっていた言葉を 今 探している
kazarareta furui kaiga no you ni
byoushin no tomatta kioku no naka
senmei ni kurikaesu kimi no koe ga
hakonde kita kotae wo mada
shimatteita kotoba wo ima sagashiteiru
นี่น่ะเป็นช่วงเวลาที่หยุดนิ่งอยู่ในความทรงจำ
เหมือนภาพวาดเก่าๆประดับฝาผนังเลยเนอะ
ทั้งเสียงเธอที่ก้องดังซ้ำไปซ้ำมาอย่างชัดเจน
ทั้งคำตอบที่ฉันรอคอย
ทั้งถ้อยคำที่เธอเก็บซ่อนไว้ ตอนนี้ ฉันก็ยังตามหามันอยู่นะ
___________________________________

Комментарии

Информация по комментариям в разработке