[VIETSUB + HÁN VIỆT] Ta Thắp Hương Cao Kính Thần Minh - Chỉ Tiêm Tiếu ‖ 指尖笑 - 我点高香敬神明

Описание к видео [VIETSUB + HÁN VIỆT] Ta Thắp Hương Cao Kính Thần Minh - Chỉ Tiêm Tiếu ‖ 指尖笑 - 我点高香敬神明

Giải thích một số chi tiết trong bài:

1. Hương cao (高香): loại hương tốt nhất dùng để thờ cũng thần minh.

2. Ý nan bình (意难平): Tâm nguyện khó thành, ám chỉ chuyện không thể buông bỏ, không có hồi đáp, thường dùng cho những cặp đôi đáng tiếc không đến được với nhau.
——————————————————————————————
Pinyin

歌词

——————————————————————————————
Bài hát: Ta Thắp Hương Cao Kính Thần Minh #我点高香敬神明
Trình bày: Chỉ Tiêm Tiếu #指尖笑
Tác từ: 球球
Tác khúc: 邢允斐玄
Biên khúc: 任斌
Ngày phát hành:

Trans, Timer, Edit: @monghongtran
Ảnh gốc: https://img.zcool.cn/community/0177d55c91d...
——————————————————————————————
Bản dịch thuộc về @monghongtran, vui lòng không re-up khi chưa có sự cho phép của kênh.
This translation belongs to @monghongtran, please do not re-up without our permission.

©️ Copyrights belong to the singer and related people, including his/her company.
——————————————————————————————
Nếu có vấn đề về bản quyền phát sinh, xin vui lòng liên hệ mình qua facebook: https://www.facebook.com/XiaoWeitiengHoa

Nếu thích video, hãy like, share cũng như subscribe, cảm ơn các bạn!
Like, share & subscribe! Thanks for your attention!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке