[러시아군가] 러시아 군가 메들리 "러시아에 충성하라" | Russian Military Song Medley | Попурри на темы армейских песен

Описание к видео [러시아군가] 러시아 군가 메들리 "러시아에 충성하라" | Russian Military Song Medley | Попурри на темы армейских песен

본 영상은 러시아를 미화하거나 찬양하려는 목적으로 업로드 되지 않습니다.
2022년 2월 24일 러시아는 우크라이나를 침공했습니다

원래 존재 하는 러시아 군가 메들리와 조금 다른 버전의 메들리입니다.

음원출처 -    • Ансамбль песни и пляски ЗВО - "Служит...  

영상 구간 설명
0:00 우리는 인민의 군대
0:43 보병은 보병이다
1:27 우리는 바다를 선택했다
2:18 왜냐하면 우리는 조종사니까
3:00 러시아에 충성하라

번역
Mы - Армия Народа
우리는 인민의 군대

쓰따임 믜나 빠스뚜 빱즈볻나 이 빠롣나
Стоим мы на посту, повзводно и поротно
불같이 불멸하고, 돌처럼 평온하게

비스몌륻늬 깍 아곤 스빠꼬이니 깍 그라닛
Бессмертны, как огонь. Спокойны, как гранит
우리는 각 소대와 중대의 초소에 서 있다

믜 아르미야 스뜨라늬 믜 아르미야 나로다
Мы-армия страны. Мы - армия народа
우리는 조국의 군대이고, 인민의 군대이다

빌리끼 뽇빅나쉬 이스또리야 흐라닛
Великий подвиг наш история хранит
우리의 위대한 업적을 역사는 보우한다

녜 즈럅 쑤지볘 알리옛 즈나먀
Не зря в судьбе алеет знамя
깃발이 운명 속에서 괜히 붉은 게 아니다

녜 즈랴 나 나스 나지옛샤 스뜨라나
Не зря на нас надеется страна
조국이 우리를 괜히 기대하는 게 아니다

스뱌셴늬예 슬라바 마스끄바 자 나믜
Священные слова "Москва за нами!"
"우리 뒤에는 모스크바가 있다!" 숭고한 말을

믜 뽐늼 싸 브리묜 보로디나
Мы помним со времён Бородина!
우리는 보로디노 전투 때부터 기억하고 있다!

스뱌셴늬예 슬라바 마스끄바 자 나믜
Священные слова "Москва за нами!"
"우리 뒤에는 모스크바가 있다!" 숭고한 말을

믜 뽐늼 싸 브리묜 보로디나
Мы помним со времён Бородина!
우리는 보로디노 전투 때부터 기억하고 있다!



Пехота есть пехота
보병은 보병이다

다로고이 쁼노이 빧 깜안도이 스따르쉬늬
Дорогой пыльной под командой старшины
상사의 구령과 먼지 투성이의 길에서의

베르누쉽 이즈 빠호다
Вернувшись из похода
행군을 마치고 돌아가고

브까자르마흐 노취유 몰롣븨예 비딭 쓰늬
В казармах ночью молодые видит сны
밤에 막사에서 청년들은 꿈 꾼다

우쓰탈라야 뻬호따
Усталая пехота
보병은 피곤하다

쁘로이둇 꼷 나도 췌르렞 고릐 이 쓰녜가
Пройдёт, коль надо, через горы и снега
필요하다면 산과 눈을 가로지르고

쓰끄보즙 또삐 이 볼로따
Сквозь топи и болото
늪과 늪을 빠져나가서

쁘로이둇 뻬호따 다쉐 끄 쵸르뚜 나 로가
Пройдёт пехота даже к чёрту на рога
보병은 지옥까지 행진한다

나 또 아나 뻬호따
На то она пехота!
그런 그는 보병이다!

나 또 아나
На то она
그런 그는

나 또 아나
На то она
그런 그는

나 또 아나 뻬호따
На то она пехота!
그런 그는 보병이다!

나 또 아나
На то она
그런 그는

나 또 아나
На то она
그런 그는

나 또 아나 뻬호따
На то она пехота!
그런 그는 보병이다!


Мы Выбрали Море
우리는 바다를 선택했다

빠로이 쉬또르모븨예 브스뜨례차윳 나스 볼늬
Порой штормовые встречают нас волны
때론 우린 거센 파도에 맞딱뜨리고

나 빨루볘 뚜룯노 빠로이 우뎨르샽쌰
На палубе трудно порой удержаться
갑판 위에서는 때론 버티기 힘들다

이 브쑈 쉐 브세그다 믜 브까똡노쓰띠 빨노이
И всё же всегда мы в готовности полной
그러나 우리는 언제나 준비되었다

이쓰 발람 뎨뱌틤 까또븨 쓰라썁쌰
и с валом девятым готовы сражаться!
아홉 번째 파도와 맞서 싸울 준비가 되어있다!

믜 브셰 볘르늬 우쓰따부 볘르늬 랃노무 쁠라구
Мы все верны уставу, верны родному флагу
우리 모두 헌장에 충실하고, 깃발에 충실한다

이 예쓸리 븨쓉 모례 뚜쓰 빧리노이 앝빠가이
И если вышли в море, то с подлинной отвагой
그리고 만약 바다에 나갔다면, 진정한 용기를 가지고

리쉽 쁘례단늬흐 앗취즈녜 례뱟 우 나쓰 나이됴때
Лишь преданных Отчизне ребят у нас найдёте
조국에 헌신하는 이들을 볼 수 있다

나 쎄베르남 빨티쓰캄 나 쳬르남알쓰깜 쁠로테
На Северном, Балтийском, на Черноморском флоте
북방함대와 발트함대, 흑해함대와

나 띠하아키아쓰깜 나 브쑘 라씨쓰캄 쁠로테
На Тихоокеанском, на всём Российском флоте!
태평양함대와 러시아의 함대 모두!


Потому что мы пилоты
왜냐하면 우리는 조종사니까

믜 드루집야 뻬례룟늬예 쁘띠찌
Мы, друзья, перелётные птицы
우리는 친구이고 날아다니는 새이지만

똛까 빁 나쉬 아딤 녜하로쉬
Только быт наш одним нехорош
우리 둘의 생활은 좋지 않지

나 지믈례 녜 우쓰뻬리 셴닡쌰
На земле не успели жениться
지상에서는 결혼할 시간이 없고

아 나 녜볘 셴늬 녜 나이됴쉽
А на небе жены не найдёшь!
하늘에서는 여자를 찾을 수 없기에!

빠따무 빠따무 취또 믜 삘로띄
Потому, потому, что мы пилоты
왜냐면, 왜냐면 우리는 조종사니까

녜바 나쉬 녜바 나쉬 라디믜 돔
Небо наш... небо наш родимый дом
하늘은 우리의... 하늘은 우리의 집이지

뼤르븸 뎰럼 뼤르븸 뎰럼 싸마룟띄
Первым делом, первым делом самолёты
가장 먼저, 가장 먼저는 비행기라네

누 아 뎨부쉬끼 아 뎨부쉬끼 빠똠
- Ну, а девушки? - А девушки потом
그럼 여자는? 아 여자는 나중에

뼤르븸 뎰럼 뼤르븸 뎰럼 싸마룟띄
Первым делом, первым делом самолёты
가장 먼저, 가장 먼저는 비행기라네

누 아 뎨부쉬끼 아 뎨부쉬끼 빠똠
- Ну, а девушки? - А девушки потом
그럼 여자는? 아 여자는 나중에


Служить России
러시아에 충성하라


빨끼이 둣 쓰톄너이 끄라씨보 뎨르좟 쓰뜨로이
Полки идут стеной, красиво держат строй
연대는 장벽처럼 행진하면서 아름답게 대오를 갖추고

이 고르더 쉘례쓰쨧 즈나묘나
И гордо шелестят знамёна
깃발들은 당당하게 펄럭임 소리를 낸다

깜밧 이 리다보이 이디너유 쑤디보이
Комбат и рядовой, единою судьбой
대대장과 병사는 하나가 된 운명이고

믜 쓰뱌자니 나볙 드룩 모이
Мы связаны навек, друг мой!
우리는 영원히 결속되어 있다, 나의 전우여!

쓸루쉬쯔 라씨이 쑤즈뎨너 졔볘 임 녜
Служить России суждено тебе и мне
러시아에 충성한다는 것은 그대와 나에겐 숙명적이며

쓸루쉬쯔 라씨이 우디비쪨나이 쓰뜨라녜
Служить России, удивительной стране
러시아에 복무한다는 것은 바로 푸른 하늘에

그졔 쏠ㄴ쳬 노버옙 쓰따욧 나 녜볘 씨녬
Где солнце новое встаёт на небе синем
새로운 태양이 떠오르는 경이로운 국가에 충성한다는 것이다

쁠리촘 끄 쁠리추 이둣 라씨쓰끼예 바이쓰까
Плечом к плечу идут российские войска
어깨와 어깨를 맞대고 러시아군이 나아간다

이 뿌씁 바옌나야 다로가 녜 롁까
И пусть военная дорога не легка
물론 군 복무의 여정은 쉬운 게 아니지만

믜 부졤 볘라유 이 쁘랍다유 쓸루쉬쯔 라씨이
Мы будем верою и правдою служить России!
우리는 신의와 정의로 러시아에 충성하리라!

쁠리촘 끄 쁠리추 이둣 라씨쓰끼예 바이쓰까
Плечом к плечу идут российские войска
어깨와 어깨를 맞대고 러시아군이 나아간다

이 뿌씁 바옌나야 다로가 녜 롁까
И пусть военная дорога не легка
물론 군 복무의 여정은 쉬운 게 아니지만

믜 부졤 볘라유 이 쁘랍다유 쓸루쉬쯔 라씨이
Мы будем верою и правдою служить России!
우리는 신의와 정의로 러시아에 충성하리라!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке