新西兰【舟中琴堂】《秋江夜泊Anchor along the river shore in Autumn》演奏:张梦丹Mengdan Zhang|New Zealand Guqin

Описание к видео 新西兰【舟中琴堂】《秋江夜泊Anchor along the river shore in Autumn》演奏:张梦丹Mengdan Zhang|New Zealand Guqin

古琴曲《秋江夜泊》最早见于明代《松弦馆琴谱》(1614),据说取自唐朝张继《枫桥夜泊》诗意而作,所谓:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。” 古旷清雅之曲也。

Qin composition in four sections, in which antique phrase were inspired by a line from Tang Dynast poet Zhang Ji: “When the moon goes down, birds cry and frost abounds.”
#guqin
#guqinmusic
#古琴
#秋江夜泊
#Chineseculture

Комментарии

Информация по комментариям в разработке