[프로세카] 아이러니 - 25시, 나이트코드에서. × 카가미네 렌 파트별가사 Color Coded Lyrics

Описание к видео [프로세카] 아이러니 - 25시, 나이트코드에서. × 카가미네 렌 파트별가사 Color Coded Lyrics

#プロセカ #25時ナイトコードで #アイロニ

『アイロニ』
작사 : 스코프
작곡 : 스코프
노래 : 25시, 나이트 코드에서. × 카가미네 렌

원곡MV :    • 【初音ミクSoft】 アイロニ 【オリジナル曲PV付】  

가사번역 : https://zrr.kr/nA0h

가사 -
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
스코시 아루키 츠카레탄다 스코시 아루키 츠카레탄다
조금 걷기 지쳤어 조금 걷기 지쳤어

月並みな表現だけど 人生とかいう長い道を
츠키나미나 효오겐다케도 진세이토카 유우 나가이 미치오
진부한 표현이지만 인생이라고 하는 기나긴 길을

少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
스코시 야스미타인다 스코시 야스미타인 다케도
조금 쉬고 싶어 조금 쉬고 싶지만

時間は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ
지칸와 코쿠 잇코쿠 잔코쿠토 와타시오 힛팟테이쿤다
시간은 시시각각 잔혹하게 나를 끌어당겨 가


うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで
우마쿠 이키소오난다케도 우마쿠 이카나이 코토바카리데
잘 해내고 싶은 데도 잘 풀리지 않는 일들뿐이어서

迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな
우카츠니모 나이테시마이 소오니나루 나사케나이 혼토오니나
멍청하게도 울어버릴 것 같아 한심하네 정말로

惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし
미지메나 키모치난카 이야토 유우호도 아지왓테키타시
비참한 기분 같은 건 질릴 정도로 맛봤으니까

とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに
톳쿠니 쿠야시사난테 모노와 스테테키타하즈나노니
진작에 분함 같은 것들은 버렸을 터인데


絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど
제츠보오이다쿠호도 와루이 와케쟈나이케도
절망을 품을 정도로 나쁘지는 않지만

欲しいものは いつも少し手には届かない
호시이 모노와 이츠모 스코시 테니와 토도카나이
바라는 것들은 언제나 아슬아슬하게 손에는 닿지 않아

そんな半端だとねなんか 期待してしまうから
손나 한파다토네난카 키타이시테시마우카라
그런 불완전한 것에 뭔가 기대하게 되니까

それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ
소레나라 모오 잇소노 코토 돈조코마데 츠키오토시테요
그렇다면 이제 차라리 밑바닥까지 밀어 떨어뜨려줘


答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
코타에난테 이와레탓테 히토니 욧테 스리카왓텟테
답 같은 걸 말해봤자 사람마다 바뀌는 거라며

だから絶対なんて絶対 信じらんないよねぇ
다카라 젯타이난테 젯타이 신지란나이요 네에
그러니 절대 같은 건 절대로 믿을 수가 없는 걸, 그렇지?

苦しみって誰にもあるって そんなのわかってるから何だって
쿠루시밋테 다레니모 아룻테 손나노 와캇테루카라 난닷테
괴로움은 누구에게나 있다고 그런 거 알고 있지만 어떡하라는 거야

なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ!
나라 와랏테 스마세바 이이노? 모오 와칸나이요 바카!
그러면 웃어넘기면 되는 거야? 이젠 모르겠어 바보야!


疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって無駄なんだって
츠카레챳테 요와키니 낫테 니게다시탓테 무다난닷테
지쳐버려서 마음이 약해져서 도망쳐 봐도 헛수고라며

だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
다카라 나이멘미미 후사이데 모오 사이테에닷테 나이테
그러니 내면의 귀를 막고 이제 최악이라며 울었어

人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
진세잇테 난나놋테 와칸나쿠테모 이키테루다케데
인생이 무엇인지 몰라도 살아있다는 것만으로

幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ!
시아와셋테 오모에바 이이노? 모오 와칸나이요 바카!
행복하다고 생각하면 되는 거야? 이제 모르겠어 바보야!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке