В этом видео — короткая история с переводом «Mēs ejam uz zoodārzu» (“Мы идём в зоопарк”) для начинающих, уровень A1.
Вы услышите живую латышскую речь, узнаете новые слова по теме животные, семья, выходной день.. Все сопровождается визуальными подсказками, чтобы вы могли легче понять незнакомые слова из контекста.
Этот рассказ поможет вам улучшить понимание латышского на слух, запомнить полезную лексику и почувствовать язык естественно, без зубрёжки.
🎧 Подходит для тех, кто только начинает изучать латышский язык и хочет понимать простые тексты.
📘 В видео:
Прослушивание истории на латышском
Разбор текста с переводом
Идеально для тех, кто:
устал от скучных учебников,
хочет слышать естественную латышскую речь,
ищет полезный и приятный способ учить язык.
Это отличный материал для изучающих латышский по методу Comprehensible Input (CI) — через погружение и понятный контент.
Цель нашего канала – помочь вам освоить латышский язык по методу Comprehensible Input (CI) профессора Крашена (Professor Krashen), который также называется «естественным (природным) методом усвоения языка».
Суть метода CI – в том, что язык усваивается при помощи чтения и прослушивания материалов, в которых некоторые слова, выражения и грамматические конструкции будут вам уже знакомы и понятны, а некоторые – ещё нет, и будут пополнять ваши знания по мере работы с материалом. Метод CI позволяет обойтись без нудной зубрёжки и заучивания наизусть грамматических правил (хотя определённое внимание грамматике уделять всё же придётся). 😊
В первой части видео даётся рассказ (текст и аудио с иллюстрациями) на ту или иную тему на латышском языке.
Во второй части видео тот же рассказ повторяется, но уже с переводом на русский язык.
Как работать с видео для лучшего эффекта:
1. Вначале смотрим и слушаем первую часть видео. Главная задача этого этапа – постараться понять значение незнакомых слов, а также рассказа в целом, исходя из общего контекста, а также из тех слов, которые вам уже известны. При необходимости ставим видео на паузу, чтобы более плотно поработать с тем или иным сегментом рассказа. Те слова и выражения, которые показались вам особенно полезными или интересными, выписываем в тетрадь или блокнот с предполагаемым вариантом собственного перевода (пока что не заглядывая во вторую часть видео).
2. Теперь переходим ко второй части видео (с переводом). Ещё раз внимательно смотрим и слушаем рассказ, проверяя правильность своих гипотез и разбираясь в тех моментах, которые остались непонятными. Если необходимо – поправляем ранее сделанные переводы.
3. Ставим видео сначала. После каждого предложения делаем паузу и вслух повторяем его, стараясь максимально точно воспроизводить произношение и интонацию оригинала. При необходимости повторяем ещё раз.
4. Делаем перерыв в 1–2 дня. После этого ставим вторую часть видео (с переводом), выключаем звук и скроллим экран так, чтобы было видно только перевод. И переводим каждое предложение в уме на латышский, периодически сверяясь с латышским оригиналом. При желании перевод можно произносить вслух. При переводе разрешается сверяться со списком слов/выражений, ранее записанных в блокнот.
5. Время от времени перечитывайте свой список слов – без зубрёжки!
ВАЖНЫЙ И САМЫЙ ПРИЯТНЫЙ МОМЕНТ: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ НИЧЕГО ЗАЗУБРИТЬ И НЕ БЕСПОКОЙТЕСЬ, ЕСЛИ ЧТО-ТО ВЫЛЕТИТ ИЗ ГОЛОВЫ! В ЭТОМ – ГЛАВНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО И ФИШКА МЕТОДА CI. ЯЗЫК БУДЕТ УСВАИВАТЬСЯ ПОСТЕПЕННО (НА ПОДСОЗНАТЕЛЬНОМ УРОВНЕ), ПОСКОЛЬКУ ВАШЕМУ МОЗГУ ПОНАДОБИТСЯ ВРЕМЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ «РАЗЛОЖИТЬ ВСЁ ПО ПОЛОЧКАМ». ВРЕМЯ РАБОТАЕТ НА ВАС, И УСПЕХ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИДЁТ!
Ещё один очень важный фактор успеха заключается в том, чтобы посвящать изучению языка хотя бы немного времени каждый день или в крайнем случае – через день. Если со временем туго – пусть это будет хотя бы 15–20 минут в день, но без больших перерывов. Для того, чтобы язык усваивался должным образом, вам нужно постоянно, пусть и ненадолго, «окунаться» в язык и взаимодействовать с ним.
Благодаря своей результативности метод CI стал сейчас очень популярен. В случае с более распространёнными языками (английский, французский, испанский, немецкий, польский и т.д.) в интернете уже есть довольно много контента, позволяющего изучать языки по этому методу, но в случае с латышским языком такой контент практически отсутствует. Мы сами столкнулись с этой проблемой, когда решили изучать латышский. И теперь мы хотим заполнить этот пробел.
Если вам нравится учить латышский через истории — поставьте 👍 и подпишитесь на канал!
#латышский #латышскийязык #латышскийнаслух #латышскийслушаем #латышскийязыкA2 #латышскийязыкA1 #латышскийдляначинающих #латышскийчерезистории #Историиналатышскомязыке #рассказыналатышскомязыке #простойлатышский #чтениеналатышском #латышскийбеззубрёжки #latviešuvalodā #латышскийаудирование #learnLatvian #LatvianA1, #latviana2 #Latvianstories
Music I use: bensound.com
License code: O8RVCMKINNFZAEWA
Artist: : Benjamin Tissot
Информация по комментариям в разработке