手技TEWAZA「江戸節句人形」EDO-SEKKU-NINGYO (DOLL) /伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square

Описание к видео 手技TEWAZA「江戸節句人形」EDO-SEKKU-NINGYO (DOLL) /伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square

江戸の人形製作は、京都の影響を受けて江戸時代初期に始まりましたが、江戸独自のスタイルが確立されたのは、約250年前の宝暦頃と考えられています。この頃から、雛人形や五月人形は、写実的で洗練された江戸前の姿となりました。江戸時代後期の文化文政期に江戸の人形文化は最盛期を迎え、江戸時代初期に戸外に飾っていた甲飾りは屋内に飾られ、五月人形や実物の甲冑をモデルにした精巧な飾りの江戸甲冑が作られました。
また、小さく、精巧に作られた人形や人気俳優そっくりに作られた風俗人形、市松人形などが町に溢れるようになりました。

The production of dolls in Edo (Tokyo) began in the early Edo era (1600-1868), influenced by dolls from Kyoto, but the uniquely Edo style is said to have originated 250 years ago during the Horeki era (1751-1764).
It was during this time that dolls for Girl's Day and Boy's Day celebrations began to be produced using more sophisticated and realistic techniques. Doll culture reached its peak during the Bunka-Bunsei era (1804-1830), when the helmet decorations used outdoors were moved indoors, and dolls and elaborate decorations modeled after real armor were first made for Boy's Day celebrations.
In addition, small elaborately crafted dolls called fuzoku ningyo were made to look like popular actors and the style known as ichimatsu ningyo became wildly popular.



★詳細はこちら - Click here for details -
https://kougeihin.jp/craft/1304/

ーーーーーーーーーー

■青山スクエアの公式WEBサイト - official website -
https://kougeihin.jp/​​​

■工芸品を知る - search for traditional crafts -
https://kougeihin.jp/learn/​​

@aoyama_square
  / aoyama_square  

ーーーーーーーーーー

©一般財団法人伝統的工芸品産業振興協会 All Rights Reserved.
#青山スクエア​​​ #伝統的工芸品 #TEWAZA​​​ #DENSAN​​​ #江戸節句人形

Комментарии

Информация по комментариям в разработке