GIGLIOLA CINQUETTI: "QUELLI ERAN GIORNI" HD (🌟Re born) “Una Rotonda Sul Mare” 1989 ( ⬇️ Testo*)

Описание к видео GIGLIOLA CINQUETTI: "QUELLI ERAN GIORNI" HD (🌟Re born) “Una Rotonda Sul Mare” 1989 ( ⬇️ Testo*)

THE BEST OF🌟LO MEJOR DE 🌟IL MEGLIO DI: GIGLIOLA CINQUETTI🌟HER GREAT SONGS with LYRICS & INFORMATION below the title (if available). ⬇⬇
DESCRIPTION 🇮🇹 🇪🇸 🇦🇺 ⬇⬇ ❤️Gloria
👉 CLICK👉👉


Gratis SUSCRÍBETE + activa la 🔔 y el "me gusta"👍 + COMENTA💬 + COMPARTE ⤴️
Free SUBSCRIBE + activate the 🔔/ LIKE 👍 /COMMENT 💬 /⤴️ SHARE. ❤️ Gloria

👉    / @unagondolablue  

*QUELLI ERAN GIORNI AKA (QUELLI ERANO I GIORNI) = 🇪🇸 QUÉ TIEMPO TAN FELIZ

Un poco de historia 🇪🇸
GIGLIOLA CINQUETTI En una actuación muy íntima en "Una Rotonda En El Mar". Esta canción es de origen ruso. La Letra original fue escrita por BORIS FOMIN {Дорогой длинною "Por el largo camino"}. Fue descubierta por el cantautor Eugene Raskin, quien escribió el texto más conocido en inglés (Those were the days 1963). En 1968, la cantante folclórica Mary Hopkin, la grabó con un arreglo diferente al de Raskin y tuvo un éxito fenomenal en ventas y crítica. Hopkin fue seguida por docenas de versiones de muchos artistas en muchos idiomas. Es una de las canciones más icónicas del siglo XX. Las interpretaciones de Gigliola Cinquetti, en italiano y español, son de las más admiradas fuera del Reino Unido y con el tiempo se han convertido en genuinas joyas clásicas.

Un po' di storia 🇮🇹
GIGLIOLA CINQUETTI In una performance molto intima sul palco di "Una Rotonda Sul Mare". Questa canzone è di origine russa. Il testo original è stato scritto da BORIS FOMIN {Дорогой длинною "Per la lunga strada"}. È stato scoperto dal cantautore Eugene Raskin, chi ha scritto il testo più noto in inglese (Quelli erano i giorni 1963). Nel 1968, la cantante folk Mary Hopkin lo registrò in un arrangiamento diverso da quello di Raskin e ebbe un successo fenomenale di vendite e di critica. Hopkin è stata seguita da decine di versioni di molti artisti in molte lingue. È una delle canzoni più iconiche del XX secolo. Le interpretazioni di Gigliola Cinquetti, in italiano e spagnolo, sono tra le più ammirate al di fuori del Regno Unito e nel tempo sono diventate dei veri e propri gioielli classici.

A bit of history 🇦🇺
GIGLIOLA CINQUETTI In a very intimate performance on "A Round Stage On The Sea". The Russian original was written by BORIS FOMIN { Дорогой длинною "By the Long Road" }. English songwriter Eugene Raskin wrote the most famous text in English (Those were the days 1963). Folk singer Mary Hopkin, recorded the most popular version in 1968 and had great commercial and critical success. Dozens of versions by many artists in many languages followed. Gigliola Cinquetti's interpretations, in Italian and Spanish, are among the most admired outside Grate Britain and over the years have become genuine classic gems.

* Se advierte que la letra puede tener errores.
* Be aware that the transcription may have errors.

QUELLI ERAN GIORNI (Those were the days)
(Daiano - Raskin)

C'era una volta una strada
un buon vento mi portò laggiù
e se la memoria non m'inganna
all'angolo ti presentasti tu.

Quelli eran giorni
oh si, erano giorni
al mondo non puoi chiedere di più
noi ballavamo anche senza musica
nel nostro cuore c'era molto più.
🎼🎷🎺🎸

Vivevamo in una bolla d'aria
che volava sopra la città
la gente ci segnava con il dito
dicendo: "Guarda la felicità."

Quelli eran giorni
oh si, erano giorni
ma niente ci poteva più fermar.
Quando il semaforo segnava rosso
noi passavamo allegri ancor di più.
🎼🎷🎺🎸

Poi, si sa, col tempo anche le rose
un mattino non fioriscon più
e così andarono le cose
anche il buon vento non soffiò mai più.

Quelli eran giorni
oh si, erano giorni
al mondo non puoi chiedere di più
ma ripensandoci mi viene un nodo qui
e se io canto questo non vuol dir.
🎼🎷🎺🎸

Oggi son tornata in quella strada
un buon ricordo mi ha portata là
stavi in mezzo a un gruppo di persone
e raccontavi: "Cari amici miei".

Quelli eran giorni
oh si, erano giorni
al mondo non puoi chiedere di più
noi ballavamo anche senza musica
nel nostro cuore c'era molto più.
🎼🎷🎺🎸🎻

Noi ballavamo anche senza musica
di là passava la nostra gioventù."
_____________

🌟 Reauploaded: After penalty threats made by YouTube's insane COPYRIGHT department, stemming from erroneous claims that, fortunately, have been cleared up, I had to remove this video to protect my channel from such unfair penalties.
The present system of copyright claims management is absolutely crazy and unfair, because YT assumes that you are guilty of copyright crimes and there is nothing you can do if the claim is a mistake, like in this case. I spent a horrible week sending emails to COPYRIGHT@YOUTUBE to warn them it was an error and there was no response.


THOSE WERE THE DAYS ( English Lyrics) @ SHOW MORE
👉    • GIGLIOLA CINQUETTI: "QUELLI ERANO I G...  

______________________________________________
#GigliolaCinquetti #Gigliola #nuevaola

Deleted video statistics = 163 👍 3521 👁 60+ 💬
Premiered March 13, 2022
Deleted by UNAGONDOLA BLUE March 29, 2022

Комментарии

Информация по комментариям в разработке