[한글자막/발음] 耿(경)_汪苏泷(왕소상) 最好的我们(최호적아문:너를 만난 여름) 畢業季主題曲(졸업 테마곡) Audio

Описание к видео [한글자막/발음] 耿(경)_汪苏泷(왕소상) 最好的我们(최호적아문:너를 만난 여름) 畢業季主題曲(졸업 테마곡) Audio

제목 : 耿(빛/More)
가수 : 汪苏泷(왕소상)
중국영화 너를 만난 여름(最好的我们/My Best Summer/최호적아문) 삽입곡 OST
더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101
드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216...
채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468...
사진 출처 ☞ 최호적아문 공식 웨이보


가사

词曲:汪苏泷, 何文锐
作曲:汪苏泷, 何文锐
번역 : HK


从前座位右边
cóng qián zuò wèi yòu biān
총 치앤 쭤 웨이 요우 삐앤
그 시절
내 자리의 오른편엔

总是你的侧脸
zǒng shì nǐ de cè liǎn
쫑 스 니 더 처 리앤
항상 너의 옆모습이 있었어

时光变迁
shí guāng biàn qiān
스 꾸앙 삐앤 치앤
흐르는 세월은

好像没人能幸免
hǎo xiàng méi rén néng xìng miǎn
하오 샹 메이 런 넝 싱 미앤
아무도 피할 수 없는것 같아

留言册也忘了留言
liú yán cè yě wàng le liú yán
리우 얜 처 예 왕 러 리우 얜
방명록도
남겨진 말들을 잊었거든

你喜欢我吗
nǐ xǐ huān wǒ ma
니 시 후안 워 마
날 좋아하니

我曾问过你吧
wǒ céng wèn guò nǐ ba
워 청 원 꾸어 니 빠
내가 물어본 적 있었지

你回没回家
nǐ huí méi huí jiā
니 훼이 메이 훼이 지아
넌 집에 돌아가서

纸条拆开了吗
zhǐ tiáo chāi kāi le ma
즈 탸오 차이 카이 러 마
쪽지를 뜯어보긴한거니

我们都很傻
wǒ men dōu hěn shǎ
워 먼 또우 헌 사
우리도 참 바보같아

傻到一起相信永远会到达
shǎ dào yī qǐ xiàng xìn yǒng yuǎn huì dào dá
사 따오 이 치 샹 신 용 위앤 훼이 따오 따
어리석게도
영원히 함께할거라 믿었으니까

你在微笑吗
nǐ zài wēi xiào ma
니 짜이 웨이 샤오 마
넌 지금 웃고 있니

还有没有牵挂
hái yǒu méi yǒu qiān guà
하이 요우 메이 요우 치앤 꾸아
아님 여전히 걱정하고 있니

你还有遗憾吗
nǐ hái yǒu yí hàn ma
니 하이 요우 이 한 마
아직도 후회하니

你敢不敢回答
nǐ gǎn bú gǎn huí dá
니 깐 뿌 깐 훼이 따
대답 해줄 순 없니

又是一年盛夏
yòu shì yī nián shèng xià
요우 스 이 니앤 셩 시아
또 한 번의 여름이 지나가

会偶尔想我吗
huì ǒu ěr xiǎng wǒ ma
훼이 어우 얼 샹 워 마
가끔은 날 생각할까

你还有遗憾吗
nǐ hái yǒu yí hàn ma
니 하이 요우 이 한 마
아직도 후회하니

为什么不说话
wéi shen me bú shuō huà
웨이 션 머 뿌 슈어 후아
왜 말이 없는거야

我真讨厌长大
wǒ zhēn tǎo yàn zhǎng dà
워 전 타오 얜 장 따
난 어른이 되는게
너무 싫어

学会了隐藏自己情绪的办法
xué huì le yǐn cáng zì jǐ qíng xù de bàn fǎ
쉬에 훼이 러 인 창 쯔 지 칭 쉬 더 빤 파
자신의 감정을 숨기는 법을
배우게 되니까

也许这是结局
yě xǔ zhè shì jié jú
예 쉬 저 스 지에 쥐
어쩌면 이게 결말일거야

我们不能一起
wǒ men bú néng yī qǐ
워 먼 뿌 넝 이 치
우린 함께 할 수 없어

也许是我没那么好的运气
yě xǔ shì wǒ méi nà me hǎo de yùn qì
예 쉬 스 워 메이 나 머 하오 더 윈 치
난 운이 그렇게 좋진 않지만

陪你淋你想淋的雨
péi nǐ lín nǐ xiǎng lín de yǔ
페이 니 린 니 샹 린 더 위
네가 맞고 싶어했던 비를
함께 맞아 줄 순 있겠지

就笑一笑吧
jiù xiào yī xiào ba
지우 샤오 이 샤오 빠
그냥 한 번 웃어봐

擦一擦眼泪吧
cā yī cā wěn yǎn lèi ba
차 이 차 원 얜 레이 빠
눈물 좀 닦아봐

你会恨我吗
nǐ huì hèn wǒ ma
니 훼이 헌 워 마
날 원망하려나

至少别忘了吧
zhì shǎo bié wàng le ba
즈 사오 삐에 왕 러 빠
적어도 잊진 않겠지

其实每个人
qí shí měi gè rén
치 스 메이 꺼 런
사실 사람들 모두

都有属于自己心里的朱砂
dōu yǒu shǔ yú zì jǐ xīn lǐ de zhū shā
또우 요우 슈 위 쯔 지 신 리 더 주 사
마음속에 자신만의 주홍빛 모래를
간직하고 있어

只不过
zhī bú guò
즈 뿌 꾸어
다만

有些人假装忘了吧
yǒu xiē rén jiǎ zhuāng wàng le ba
요우 시에 런 지아 주앙 왕 러 빠
누군가는 잊은척할 뿐이지

你还有遗憾吗
nǐ hái yǒu yí hàn ma
니 하이 요우 이 한 마
아직도 후회하니

你敢不敢回答
nǐ gǎn bú gǎn huí dá
니 깐 뿌 깐 훼이 따
대답 해줄 순 없니

又是一年盛夏
yòu shì yī nián shèng xià
요우 스 이 니앤 셩 시아
또 한 번의 여름이 지나가

会偶尔想我吗
huì ǒu ěr xiǎng wǒ ma
훼이 어우 얼 샹 워 마
가끔은 날 생각할까

你还有遗憾吗
nǐ hái yǒu yí hàn ma
니 하이 요우 이 한 마
아직도 후회하니

为什么不说话
wéi shen me bú shuō huà
웨이 션 머 뿌 슈어 후아
왜 말이 없는거야

我真讨厌长大
wǒ zhēn tǎo yàn zhǎng dà
워 전 타오 얜 장 따
난 어른이 되는게
너무 싫어

学会了隐藏自己情绪的办法
xué huì le yǐn cáng zì jǐ qíng xù de bàn fǎ
쉬에 훼이 러 인 창 쯔 지 칭 쉬 더 빤 파
자신의 감정을 숨기는 법을
배우게 되니까

默默守着电话
mò mò shǒu zhe diàn huà
모 모 셔우 저 띠앤 후아
말없이 전화를 기다리며

心里的泪一直下
xīn lǐ de lèi yī zhí xià
신 리 더 레이 이 즈 시아
맘속으로 계속 눈물 흘린건

那是耿耿于怀 伤疤未结痂
nà shì gěng gěng yú huái shāng bā wèi jié jiā
나 스 껑 껑 위 화이 상 빠 웨이 지에 지아
가슴에 맺힌 상처가
아직 아물지 않았기 때문이야

你还有遗憾吗
nǐ hái yǒu yí hàn ma
니 하이 요우 이 한 마
아직도 후회하니

你敢不敢回答
nǐ gǎn bú gǎn huí dá
니 깐 뿌 깐 훼이 따
대답 해줄 순 없니

又是一年盛夏
yòu shì yī nián shèng xià
요우 스 이 니앤 셩 시아
또 한 번의 여름이 지나가

会偶尔想我吗
huì ǒu ěr xiǎng wǒ ma
훼이 어우 얼 샹 워 마
가끔은 날 생각할까

你还有遗憾吗
nǐ hái yǒu yí hàn ma
니 하이 요우 이 한 마
아직도 후회하니

为什么不说话
wéi shen me bú shuō huà
웨이 션 머 뿌 슈어 후아
왜 말이 없는거야

我真讨厌长大
wǒ zhēn tǎo yàn zhǎng dà
워 전 타오 얜 장 따
난 어른이 되는게
너무 싫어

要怎样让你相信我说的谎话
yào zěn yàng ràng nǐ xiàng xìn wǒ shuō de huǎng huà
야오 쩐 양 랑 니 샹 신 워 슈어 더 후앙 후아
어떻게 해야
네가 내 거짓말을 믿으려나


#너를만난여름 #최호적아문 #OST #진비우 #하람두 #중국어 #중국영화 #청춘물 #청춘영화 #노래 #가사 #한글 #발음

Комментарии

Информация по комментариям в разработке