틀리기 쉬운 문법 / "-때문에, -이기 때문에" 문법 배우기 / Learning Korean

Описание к видео 틀리기 쉬운 문법 / "-때문에, -이기 때문에" 문법 배우기 / Learning Korean

1) 나는 형 때문에 부모님께 혼난 적이 있다.
2) 나는 형이기 때문에 부모님께 혼난 적이 있다.
두 문장은 같은 의미일까요?

1) 나는 형 때문에 부모님께 혼난 적이 있다.
→ 우리 형은 장난을 많이 쳐요. 그래서 내가 형대신 부모님께 혼난 적이 있어요.
이 사람은 동생인 거예요. 형이 장난이 심한 편이고 가끔 형이 잘못한 일인데 부모님이 오해를 해서 내가 대신 혼나거나 할 수 있겠죠. 내가 부모님께 혼난 이유가 형 그 자체인 거예요.
‘나는 형 때문에’라고 말할 때는 나 ≠ 형, 나와 형은 같은 사람이 아니지요. 이것을 잘 기억해 주세요.

2) 나는 형이기 때문에 부모님께 혼난 적이 있다.
→ 나는 형이에요. 그래서 부모님께 혼난 적이 있어요.
이 사람은 형인 거예요. 그래서 동생이 잘못을 했는데도 형이라는 이유로 동생 대신 부모님께 혼날 때가 있었던 거예요. 가끔 부모님들이 동생이 잘못하면 형을 대신 혼내기도 하니까요.
‘나는 형이기 때문에’라고 말할 때는 나 = 형, 주어인 나와 형은 같은 사람을 말하지요. 이것을 잘 기억해 주세요.

*연습 문제
1) 오늘 교통사고 때문에 / 교통사고이기 때문에 약속에 늦었다.
정답은 교통사고 때문에 입니다.
오늘 = 교통사고 는 의미가 같지 않지요? 교통사고라는 단어 자체가 이유가 되기 때문에 ‘교통사고 때문에’가 정답입니다.

2) 내일은 휴일 때문에 / 휴일이기 때문에 집에서 쉴 수 있다.
정답은 ‘휴일이기 때문에’입니다.
내일은 휴일이에요. 그래서 집에서 쉴 수 있어요. 이런 의미이지요. 문장 전체가 이유가 되기 때문에 ‘휴일이기 때문에’가 맞습니다.

Hey guys, we are going to study Korean grammar.
In this video, we are going to learn about "-때문에" and "-이기 때문에" each similarly means 'the reason somebody does(or be) something' and practice some example sentences.
Hope you enjoy this clip. Thanks!

#speaking #Korean #한국어배우기 #LearningKorean #KoreanGrammar #KIIP #사회통합프로그램 #한국어학당 #한국말

Комментарии

Информация по комментариям в разработке