Бхагавад-Гита 2.49

Описание к видео Бхагавад-Гита 2.49

дурена хй аварам карма
буддхи-йогад дхананджайа
буддхау шаранам анвиччха
крипанах пхала-хетавах

дурена - оставь в стороне;
хи - безусловно;
аварам - достойную порицания;
карма - деятельность;
буддхи-йогат - занимаясь деятельностью в сознании Кришны; дхананджайа - о завоеватель богатств; буддхау - в подобном сознании; шаранам – к полной преданности; анвиччха - стремись;
крипанах - скупцы;
пхала-хетавах - те, кто желают получить плоды своего труда.

О Дхананджая, занимаясь преданным служением, прекрати всякую греховную деятельность, и в таком умонастроении предайся Господу. Ибо только скупцы желают наслаждаться плодами своего труда.


Больше видео на официальном канале -    / sarvasatya  

Сайт школы Виграха - https://vigraha.net/
YouTube -    / sarvasatya  
Instagram -   / sarvasatya.das  
FB -   / sarvasatya.das  
VK - https://vk.com/sarvasatyadas
Telegram - https://t.me/sarvasatya

Сарвасаться, Курдюмов, Сергей Курдюмов,




#БхагавадГита2.49
#СвященныеПисания
#БхагавадГита
#СарвасатьяДас
#ТрансцендентныеЧтения

Комментарии

Информация по комментариям в разработке