[THAI.VER] บุปผาราตรี 야화 Night Flower (밤에 피는 꽃) | OST. Painter of the Night | JUYEON’IM

Описание к видео [THAI.VER] บุปผาราตรี 야화 Night Flower (밤에 피는 꽃) | OST. Painter of the Night | JUYEON’IM

🎧 Use headphone for the best listening 🎧

Original Soundtrack from Ost. Painter of the Night (야화첩)
Title: Night Flower (야화) 밤에 피는 꽃
Vocal: 안예은 อันเยอึน
Writer: byeonduck (변덕)
Copyright: Lezhin Comics (레진코믹스)
Genre: BL

•Thai Version Cover•
Thai Lyrics: JUYEON’IM
Vocal&Mix: JUYEON’IM
Lyrics ref บางส่วน: 김택KimTaek

•เนื้อเพลง•

ควรเริ่มต้นเอื้อนเอ่ยวาจาด้วยถ้อยคำไหนฤา
แด่ท่านและข้าที่เอาแต่ขัดแย้งกันอยู่ทุกครา

ชังดวงเดือนที่เร้นกายใต้เมฆไร้คำขานตอบ
เพียงแค่ชั่วยาม ตะวันเยือนฟ้าอีกคราแล้วสิ

คำต่อจากนี้ จักเป็นไรไหมหากข้าเอื้อนเอ่ย
แด่ท่านและข้าที่ต่างแตกสลายกันอยู่ซ้ำไป

พู่กันในมือ จักวาดอย่างไรก็ไม่รู้วันสิ้นสุด
ราวกับถูกความมืดมิดตรึงไว้
ไม่อาจข่มตาหลับได้ชั่วกาล

ถ้อยคำว่ารักนั้น มันคงจะดูมากเกินไป
หากมันเผยออกมาด้วยริมฝีปากไร้ค่านี้
ราวกับกำลังก้าวย่างเข้าสู่ห้วงอเวจีแห่งนั้น

ราตรีที่ต้องหลับใหล
ไม่ว่าเมื่อไร หรือรุ่งสาดแสงใด
คงมีสักค่ำคืน ที่จะไม่ร่วงลงสู่ห้วงฝันอันโหดร้าย

วันคืนที่แสนน่ากลัว
แม้แห่งหนใด ถ้ามีท่านข้างกาย
ขอวอนช่วยประคองกัน ขอเพียงช่วยกอดข้าไว้

……………………Instrumental ………………………

ตราบชีวิตข้างหน้ามิ อาจให้คำมั่นสัญญา
ด้วยนิ้วมือไร้ค่าที่ช่างแสนต่ำต้อยคู่นี้
ราวกับกำลังก้าวย่างเข้าสู่ห้วงอเวจีแห่งนั้น

ราตรีที่ต้องหลับใหล
ไม่ว่าเมื่อไร หรือรุ่งสาดแสงใด
คงมีสักค่ำคืน ที่ความหวาดระแวงจะไม่มีอีกต่อไป

วันคืนที่แสนขื่นขม
แม้แห่งหนใด ถ้ามีท่านข้างกาย
ขอวอนช่วยปลอบโยนกัน และนำทางออกไปที

ราตรีที่แสนมืดมน
ไร้ซึ่งหนทาง และไร้ท่านข้างกาย
คืนใดที่เราสอง จะนอนจมภวังค์คู่กันโดยไร้พะวง

วันคืนที่แสนวุ่นวาย
แม้แห่งหนใด ถ้ามีท่านข้างเคียง
ขอเพียงแค่มองตรงมา มอบรอยยิ้มแก่ข้านี้

Комментарии

Информация по комментариям в разработке