LA ADELITA (letra e vídeo) com MÁRIO BÁEZ, vídeo MOACIR SILVEIRA

Описание к видео LA ADELITA (letra e vídeo) com MÁRIO BÁEZ, vídeo MOACIR SILVEIRA

Mário Báez, paraguaio de nascimento, chegou em Uberaba nos anos 1980 para se apresentar em um evento intitulado “Um Noite em Assunção”. Ele veio acompanhado do grupo musical Luz del Sol e gostou tanto de nossa cidade que aqui resolveu morar em definitivo.
Natural da cidade de Assunção, Paraguai, onde nasceu no dia 22 de julho de 1955, ainda jovem ingressou na carreira artística e saiu mundo afora, apresentando-se nos grandes centros culturais de seu pais natal, do Brasil e países vizinhos, tendo excursionado ainda pela Europa em temporadas de verão.
Ele dedicou sua vida a levar alegria, animação e a arte musical latina aos mais diversos recantos e palcos espalhados por esse imenso Brasil.
Seu último projeto musical foi o grupo Los Latinos, juntamente com seus inseparáveis companheiros Catito, no violão, e José Ortiz, na harpa.
Vítima de complicações da Covid-19 ele faleceu no último dia 29 de junho de 2021, nessa cidade de Uberaba, MG, que ele tanto amava e o recebeu em seus momentos de maior alegria e felicidade e que também lhe deu o seu último abrigo.
Mário Báez era casado com a uberabense Jane Pérola de Barros, com quem teve seu único filho Mário Guido Báez.
Aos familiares, parceiros e amigos, nosso mais profundo sentimento de pesar e solidariedade.

"La Adelita" é uma canção folclórica surgida durante a revolução mexicana. Narra a estória da paixão de uma jovem por um sargento. Acredita-se que esta música seja baseada em fato verídico, mas até o momento não se saiba a verdadeira identidade de sua musa inspiradora. Alguns afirmam que seu verdadeiro nome era Altagracia Martínez, também conhecida por Marieta Martínez. Outros afirmam tratar-se de Adela Velarde, que realmente particiou de uma ação militar na qualidade de enfermeira. "La Adelita" passou a ser um arquétipo de uma mulher guerreira durante o período revolucionário. Esta música foi lançada pela primeira vez no filme"Fellows Jolly" do cineasta soviético Isaak Osipvich Dunayevsky em 1934. O compositor soviético entretanto nunca mencionou as origens mexicanas desta canção. Foi interpretada também por grandes nomes da música internacional, tais como: Nat King Cole, Trini Lopes, Los Caballeros, Carmen Sevilla, Jorge Negrete, Cuco Sanches, dentre outros.

LA ADELITA
(Adelita)
Canção folclórica mexicana

Si Adelita se fuera com otro
(Se Adelita se for com outro)

Le seguiria em la huella sin cessar
(Eu a seguiria pela rua sem parar)

Si por mar em um buque de guerra
(Se por mar em um navio de guerra)

Si por tierra en un tren militar
(Se por terra em um trem militar)

Si Adelita quisiera ser mi esposa
(Se Adelita quiser ser minha esposa)

Si Adelita fuera mi mujer
(Se Adelita fosse minha mulher)

Le compraria un vestido de seda
(Lhe compraria um vestido de seda)

Para llevarla a bailar AL quartel
(Para levá-la a dançar no quartel)

Adelita se llama La joven
(Adelita é o nome da moça)

A quien yo adoro y no La puedo olvidar
(A quem eu amo e não posso esquecer)

Em El campo yo tengo esa rosa
(No campo eu tenho essa rosa)

Y con El tiempo La voy a cortar
(E com o tempo eu vou cortar)

Y si acoso yo muera em campaña
(Se acaso eu morrer na guerra)

(Y si mi cuerpo em La sierra va a quedar
(E se meu corpo na serra tombar)


Adelita, por Dios, te ló ruego
(Adelita, por Deus, eu te peço)

Que con tus ojos me vayas a llorar
(Que com teus olhos irás me lamentar)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке