日文歌曲 / はなればなれの君へ - Belle『龍與雀斑公主』電影 OST【中日歌詞】

Описание к видео 日文歌曲 / はなればなれの君へ - Belle『龍與雀斑公主』電影 OST【中日歌詞】

#龍與雀斑公主 #ost #細田守
本團隊並未擁有圖片與音樂的版權,本團隊只有剪輯和原創翻譯字幕。
若有侵權,本團隊會立即處理。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
譯者 : 御宮糸汰実
音樂原作者 : Belle
音樂原MV網址 :    • A Million Miles Away  
圖片原作者 : 眩しい
圖片來源網址 : https://www.pixiv.net/artworks/92841929
原創翻譯歌詞 :
きらめきの花 夢の宝石
閃閃發亮的花朵 如夢幻般的寶石

世界は美しい
這個世界是很美麗的

臆病と不安 縛られるけど
怯懦和焦慮 是被纏在一起的

強く優しく なれたなら
如果我也能變得堅強善良的話

あの空は 戻らない
那一片天空 再也回不去

ひとりでは 生きられない
如果沒了你 我一個人也活不下去

あいたい もう一度
好想見你 就再見一面

胸の奥 ふるえてる
我內心深處 不停地顫抖

ここにいるよ とどいて
「 我人就在這裡 」 傳達給你

はなればなれの 君へ
致早已離開我的你

目を閉じた時にだけ
每當我閉上眼睛的時候

会えるなんて 信じない
我根本不相信還能再見到你

あいたい
好想見你

はなればなれの 君へ
致早已離開我的你

歌よ飛べ みんなへと 悲しくて嬉しいの!今 
大家一起來 唱吧飛翔吧 現在既悲傷又快樂的

この世界は全部あって 目を伏せた空にさえ
這個世界擁有一切 就連閉上眼睛後的天空也是

星は光り 日が昇り 咲く花があるのね、綺麗
還有閃耀的星星 升起的太陽 盛開的花朵 太美了

歌う 歌う 歌う
唱吧 唱吧 唱吧

いつまでも歌うわ
我會持續地唱著

歌い継ぐ愛してる 
繼續唱著這份愛

いつまでも
一直唱下去

Комментарии

Информация по комментариям в разработке